토치를 횃불이라고 번역했으면서
몇몇 템들은 왜 그대로 토치를 음차해온건지 알 수가 없다
[일반] 횃불들 이름 볼때마나 너무 화가 나
익명(183.102)
2022-04-25 13:27
추천 0
댓글 5
다른 게시글
-
핸드폰에 있는 스콜라짤 [3][일반] 작은네모(ssa728902) | 22.04.25추천 0
-
시산혈하 전회 어캐 파훼함 [32][일반] 익명(116.121) | 22.04.25추천 0
-
[뇌절] 틈새의 땅엔 멀쩡한 민간인들도 많겠지? [8][일반] 알흠공작(1227saur86) | 22.04.25추천 0
-
그레이오르 실제 크기 [8][일반] 익명(slavehog1) | 22.04.25추천 5
-
그럼 그랑삭스의 벼락 뎀지는 기량에 영향받음? [2][일반] 익명(ssinsi) | 22.04.25추천 0
-
잡몹 시민들 시체처럼 생긴건 왜그런거임? [3][일반] 익명(49.175) | 22.04.25추천 0
-
황금나무에 맹세코랑 수호 같이쓰냐 보통? [1][일반] 익명(39.7) | 22.04.25추천 0
-
오노가이니 솬죠쉬마시 와가 아루지요 [1][일반] 익명(223.38) | 22.04.25추천 0
-
바이크가 수복한 룬2개는 누구꺼임?? [8][일반] 익명(223.38) | 22.04.25추천 0
-
나는 첫캐가 법사라 그런지 너무 힘들었음[일반] 익명(106.242) | 22.04.25추천 0
첨엔 토치라길래 진짜 버튼눌러서 불붙이는건줄 알았음 - dc App
https://game8.jp/eldenring/441406
엉뚱한걸로 화내기 전에 일본어 원문을 봐라.
그러네 일본어부터가 횃불하고 토치를 섞어쓰고 있었네 왜 이따구로 만들었냐
아니 근데 영어번역은 전부 토치로 통일했는데 우리나라도 횃불로 통일해야하는 것 아니냐