a66d24ad3606b466923328459c01c473413f91b5ad6c7704d580ff21c9f206


다들 "희인"이라는 단어에 대해 많이 혼란해 하는 거 같은데

먼저 이 단어는 프롬이 억지로 만들어낸

엘든링 세계관에만 존재하는 고유명사 같은 게 아님

단순히 일본어 원문에서 한국어로 로컬라이징하는 과정에

소소한 문제가 있기 때문에 발생하는 혼란임
대체 무슨 문제가 있었기에 이 지경이 됐는지 설명해주겠음


"희인"이 한자로는 稀人인데

이거 한자사전 열어봐도 뭔 뜻인지 모를 거다

아주 당연한 현상임 왜냐면 "희인"은

일본에서 일본 내수용으로 만들어진 신조어이기 때문임


稀人(희인)은 일본어로 "まれびと(마레비토)"라고 읽는데...

한자로 써놓고선 갑자기 왜 히라가나를 통해 다르게 읽냐고?

일본어 체계가 원래 그럼





1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f1ee355e64c74efa8e83a66ca51e09479b4b6


이 "마레비토"란 1929년에 민속학자 오리구치 노부오가

민속학적 개념을 설명하기 위해 만들어낸 단어임

신이 어쩌구~ 영혼이 어쩌구~ 이러니까

마치 무슨 유사역사가처럼 느껴질지도 모르겠음


"지까짓 게 뭔데 새로운 용어까지 만들어가며 개념을 설명하냐"

이런 생각이 들지? 근데 학계에선 드문 일도 아니다

물리학자 스티븐 호킹이 블랙홀에 관한 연구에서

"호킹 복사"라는 새로운 개념을 도입한 것이 유명함





1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f1de355e64c74efa8e83a66ca3784304303bc

아무튼 "마레비토"라는 개념을 간단히 설명하자면

바깥(이계, 신계, 천계, 다른 나라 등)에서 찾아오는 귀인임

근데 이렇게 말해도 딱!! 감이 잡히진 않지?

그래서 알기 쉬운 예제를 가져왔다





1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f1ce355e64c74efa8e83a66ca5a06437640


바깥(천상)으로부터 강림한 존재들

→ 마레비토



1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f1be355e64c74efa8e83a66ca4ad032614249


바깥(하늘)으로부터 태백산에 내려온 존재

마레비토




이렇듯, 신화나 민속학에선 바깥에서 온 존재에 대해

신성성이나 신격을 부여하는 경우가 많음

이를 연구, 설명하기 위해 민속학자 오리구치 노부오는

1929년에 신조어 "稀人(희인=마레비토)"를 만들어낸 것



그러니까 한결 더 나은 번역을 하자면



a17d2cad2f1b782a99595a48fa9f3433f728bd6f6b8abd3f605ba9f4d0

희인은 이방인이다



이쯤오면 슬슬 프붕이쉑들 의심병 발동해서


"게이야...뭔 잘 쓰지도 않는 용어로 논리비약하는 거 아니노?"


이 지랄병할 거 뻔히보이는데 응 아니야

"마레비토"는 꽤나 일상에 녹아들어 있는 단어임

그 증거를 보여주기 위해 잠시 다른 얘기를 하겠음





1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f1ae355e64c74efa8e83a66caa99ffd7dd330

엘든링과 좆타스코어 4점차인 페르소나5를 만든 아틀라스는

신화적 설정이나 묵시록적 설정에 광적으로 집착하는데

과거작 "데빌서머너 쿠즈노하 라이도우 대 아바돈 왕"도 그랬음

근데 이거 낼 무렵 페르소나3,4로 꽃길이 시작된 아틀라스는

헐레벌떡 이 시리즈의 개발을 접어버림ㅋ


그래서 데빌서머너 쿠즈노하 라이도우 시리즈는

현재 코믹스만 나오고 있고 그 제목



1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f19e355e64c74efa8e83a66ca46874b7cf2c5


"데빌서머너 쿠즈노하 라이도우 대 고독의 마레비토"


이렇듯 대중 컨텐츠인 만화의 제목으로도 쓰일 정도로

꽤나 공신력이 있는 단어인데 사실 이렇게 멀리 갈 것도 없이



1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9422e62f17e355e64c74efa8e83a66ca035c746ef943

"본 작에서는 협력 플레이가 가능하며, 호스트 이외의 다른 플레이어를 「마레비토」라고 부름"


프롬과 비슷한 게임인 인왕2에서도 볼 수 있다


자, 이제 일본에서 내수용으로 만들어진 신조어

"마레비토"가 일상, 혹은 적어도 관련이 있는 컨텐츠들에서는

꽤나 대중 속에 스며들은 단어임을 알았을 것이다




2eed8474e6846af76ae987ed4f83263e5fbd57a2c613558e6b05dfa3f0f39cab4dbe2aca6963af9fe22a4a555881b5

여기서 맨 처음으로 돌아가보자

왜 "희인"은 적절한 로컬라이징이 되지 못한 걸까?

아니 애초에 다크소울 때부터 왜이리 오역이 판을 치는 걸까?

......





1eb5d134e0ea78eb2eed86e74481706f9522e62f18e355e64c74efa8e83a66ca63b89be5e559





2eed8373bc813ba56cb986ed4582756afb91af0b6b0508f0c28159b39303c6aaa0673459261ddc06f7d34a94e70d22eb

왜긴 왜야 조센이라 그렇지ㅋㅋ