전회 수집한다고 영문위키를 뒤지는데 설명에서 언급하는 Liurnia highway south에 상응하는 축복이 도무지 안보임

지도를 가지고 비교하니 해당 축복은 이곳이었다.


7fed8274b58768f03eeb85e643841b6ce622fc2c65d5ad503c72345719cb962c


21b4c534ebdb39f23df1dca511f11a392b6a7860785416c905


리에니에 가도 북쪽의 남쪽에 있는 축복의 명칭이 리에니에 가도 동쪽...?

혹시 영문판이 잘못된 거고 원문인 일본판은 다르지 않을까?


7fe88077b1846bff3bbcd0e010d47d696011c61578915dbaaca854b050170cabee9477eadee0a6a923757c95ca176a6b


[리에-니에 가도 남]


24ec8576bd816cf336eb8ee458db343a31094f45b8ececeda09099

일전에 미켈라의 침 번역과정에 누락된 문구를 지적한 글이 올라온 적 있다.


미켈라의 침의 설명에 대해서 - 프롬 소프트웨어 마이너 갤러리 (dcinside.com)



7fed8276b5866af13fef83e047811b3387cc3fa9ae73a9e33fef2b437bb6764b65f6bcfe40aa


왜 얘내들은 초등학생도 알 만한 걸 틀리면서 번역했다고 돈을 받아먹는 걸까?