영어로 뭐드라
엠프런스인가 엠뷸런스인가 그것도 번역이긴 한데 그나마 데미갓이랑 헷갈릴 일이라도 없지ㅋㅋ
Empyrean 이네
일본어부터 그지랄난거 아님?
일본어 원문은 신인神人 임
번역팀 머리채 잡아와
근데 신인이라 하면 新人으로 알아먹어서 한국어로 대체할만한 단어가 없긴 한듯
영어로 뭐드라
엠프런스인가 엠뷸런스인가 그것도 번역이긴 한데 그나마 데미갓이랑 헷갈릴 일이라도 없지ㅋㅋ
Empyrean 이네
일본어부터 그지랄난거 아님?
일본어 원문은 신인神人 임
번역팀 머리채 잡아와
근데 신인이라 하면 新人으로 알아먹어서 한국어로 대체할만한 단어가 없긴 한듯