국어버전 : 도끼/망치/곡검/대검/'낫'에 사용 가능.
영문버전 : usable on axes/hammers/curved sword/great swords. 영판에선 낫은 제외. 일-영 번역 과정중 누락당한걸까?
일판버전 : 斧/槌に加えて 曲剣/大剣に使用できる (特大を除く). / 도끼/망치 외에 곡검/대검에 사용 가능. 본판인 일판에서도 낫은 찾아볼수가 없노????
난격이 낫에도 발린다면서 실제로는 적용불가능한게 버그인줄 알고 있었는데 버그가 아니라 창조번역으로 만들어진 오류였노 ㅋㅋㅋㅋㅋ
번역한 새끼 저번 미켈라 금침은 있는 텍스트를 지워버리더니 난격에는 없는 텍스트를 추가해놓은거임~
개병신같네
전회일러 엉덩이 뭐노
은근 부각되있네 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
해당 댓글은 삭제되었습니다.
플라키두삭스 보방에서 쓰라는 툴팁 원래 있어야되는데 빼먹었었음
용왕 보스룸에서밖에 사용이 안된다는 존나 중요한 텍스트를 누락했었음. 1.04 패치할 때였나 고쳐졌음
뭐야시발 처음 알았네
근데 낫 난격 썼음 간지났을텐데 아쉽다
못쓴다고
ㄴ걍 아쉽다잖아 난독아
그거 완전 프리데
좆소라 검수를 대충해서 그런지 얘네도 은근 번역이슈가 많아
일제침략으로 잃어버린 35년 제외하면 우리나라가 원조니까 쟤들이 틀린건데
이래서 반다이 겜은 한국어 버전으로 안 함
뭐야 씨발 버그가 아니라 창조번역이었네
창조 번역이 아니라 업체에 준 빌드가 최종이 아닌거임. 진짜 최종v3.exe 주고 이거 번역해주세요~ 한다음 출시전에 “아 시발 급히 좀 고쳐야겠다; 번역은 어쩌지? 그냥 전 버전 써야지” 하고 최종v4.exe 빌드고 출시하는거
이게 맞을듯?
저런거 몇개 더 있더라
NOT ㅋㅋㅋㅋ
숫돌 소도에서부터 냄세 났었는데 이딴거도 있었네 바쿠라 때부터 나아진게 없노