소울이나 블본 엘든링은 서양 다크판타지라 티가 덜나는데 세키로는 번역업체에 돈을 덜준건지 뭔지 기상천외한 오역 난무하드라

수생의 린에서 수생=水生=물에서 태어남???으로 해석하고 o'rin of the water로 번역하거나(심지어 お凛에서 お는 사람 높여말할때 쓰는 접두사라 번역할 필요가 없는데 별 생각 없이 o'rin으로 번역함)



7ceb8670b3856df037ea98bf06d604039432ea58b99b4d0551


아니면 아예 맥락을 무시하고 창조오역하거나