다크소울은 일본게임이잖아
사실 버클러가 아니라 바쿠라가 맞지 않을까?
사실 루체른이 아니라 루트에른이 맞지 않을까?
사실 샬바가 아니라 사르바가 맞지 않을까?
사실 플랑베르쥬가 아니라 프람베르쥬가 맞지 않을까?
사실 잠자는 용 신 드래곤은 용의 신이라는 뜻이 아니었을까?
다크소울은 일본게임이잖아
사실 버클러가 아니라 바쿠라가 맞지 않을까?
사실 루체른이 아니라 루트에른이 맞지 않을까?
사실 샬바가 아니라 사르바가 맞지 않을까?
사실 플랑베르쥬가 아니라 프람베르쥬가 맞지 않을까?
사실 잠자는 용 신 드래곤은 용의 신이라는 뜻이 아니었을까?
운유도
지명은 양놈들이 바꾼거라 사르바가 맞는데 바쿠라 루트에른 프람베르쥬는 아닌데?
긍까 일본게임이니까 일본 발음으로 하는게 맞지 않을까?
그럼 프람베르쥬가 아니라 후란베루쥬로 바꾸자
이게 맞다
眠り竜シン
사실 미야자키가 한국 버전만 따로 넣은 프롬뇌가 아니었을까?
나가 죽으십시오
프투다랑 데몬즈도 그랬잖니 그냥 구닥다리지