두세개면 그러려니 할텐데 시발 뭔 끝도 없이 나오는거 보니까이정도면 번역팀이 문제 있는거 아님? 세부적인 스크립트가 너무 많아서 그런가 내가 번역을 해본것도 아니라서 뭐라 말하기가 좀 그러네
전통인듯
검수하기엔 양이 너무 방대해서
프롬겜 전체적으로 번역 개좆병신 장애임 - dc App
번역에 큰 문제 있는 것들은 수정해서 갖다주기는 하는데 창조번역이랑 오타는 뒤져도 수정 안하더라
얘네 번역 꾸준히 개판으로했음 세키로만 봐도 보스이름 대닌자 올빼미>그림자 떨구기 올빼미로 창조번역함ㅋㅋㅋㅋ
대닌자가 어떻게 그림자 떨구기가 됨?
ㄹㅇㅋㅋ