엘든링의 dlc를 개발중입니다 까지는 맞음
그다음 문장을 직역해 보자면
속보 = 다음소식은 아직 조금 나중이 되겠습니다만, 기대해주신다면 다행입니다
이 줄만 봤을때 가까운시일에 나올거 같지는 않다는 느낌을 받음
물론 내가 일본에 직접 가서 일본어를 배운것도 아니고 그냥 자격증만 딴 실력이라서 틀릴 수도 있음
엘든링의 dlc를 개발중입니다 까지는 맞음
그다음 문장을 직역해 보자면
속보 = 다음소식은 아직 조금 나중이 되겠습니다만, 기대해주신다면 다행입니다
이 줄만 봤을때 가까운시일에 나올거 같지는 않다는 느낌을 받음
물론 내가 일본에 직접 가서 일본어를 배운것도 아니고 그냥 자격증만 딴 실력이라서 틀릴 수도 있음
한 3개월이 정배일듯
얘네 겸양떠는 말투가 있어서 어떻게 될진 모르겠는데 일단 기대 안 하고 내려놓고 있는 게 맞는 거 같음
그건 맞지
스코시 사키니라니까 좀 기다려야겠지