평소에 친숙한 표창던지는애들은 닌자라부르고
세키로처럼 칼쓰는 닌자는 시노비라 부르는거임?
똑같은거 아님?
시노비가 닌자 일본어아님?
닌자는 따로 닌쟈라고 하던데
忍び 이게 시노비고 忍者 이게 닌자야 같은 뜻이다
라면을 왜 라멘이라 하는거임?
같은 한자쓰는데 걍 음독이랑 훈독이라고 생각하셈
忍者를 인내하는 사람으로 읽느냐 인자로 읽느냐 정도의 차이일듯
똑같은거 아님?
시노비가 닌자 일본어아님?
닌자는 따로 닌쟈라고 하던데
忍び 이게 시노비고 忍者 이게 닌자야 같은 뜻이다
라면을 왜 라멘이라 하는거임?
같은 한자쓰는데 걍 음독이랑 훈독이라고 생각하셈
忍者를 인내하는 사람으로 읽느냐 인자로 읽느냐 정도의 차이일듯