x가 묵음일걸
글고 로데일 번역 라인델로 해놓는 애들한테 뭘바람
카타카나로 호라 루 라서 근데 원문으로도 영 불러먹기 뭐한 이름이면 영판이름으로 가기도 함 엘리움 로이스같이
한글은 일어원문 그대로 번역하고 영어는 명사 자기들 부르기 좋게 바꿔서 함
loux는 실제 있는 성인데 양키들도 몰라서 루라고 부르기도 하고 룩스라고 부르기도 하지만 인터넷 찾아보면 루가 지배적임 웃긴건 발음 샘플 영상 댓글에 '몰랐는데 비디오게임(엘든링)에 이 성씨가 나오는데 루라고 읽어서 이게 루라는걸 확신했다' ㅇㅈㄹ함 ㅂㅅ들임
x가 묵음일걸
글고 로데일 번역 라인델로 해놓는 애들한테 뭘바람
카타카나로 호라 루 라서 근데 원문으로도 영 불러먹기 뭐한 이름이면 영판이름으로 가기도 함 엘리움 로이스같이
한글은 일어원문 그대로 번역하고 영어는 명사 자기들 부르기 좋게 바꿔서 함
loux는 실제 있는 성인데 양키들도 몰라서 루라고 부르기도 하고 룩스라고 부르기도 하지만 인터넷 찾아보면 루가 지배적임 웃긴건 발음 샘플 영상 댓글에 '몰랐는데 비디오게임(엘든링)에 이 성씨가 나오는데 루라고 읽어서 이게 루라는걸 확신했다' ㅇㅈㄹ함 ㅂㅅ들임