닼소2 내던 당시 나온 아코 V, VD만 해도 아코 시리즈는 영음이 메인이 아니라 영어 더빙 퀄이 구렸음
그땐 프롬겜이 아니었는걸
대충 세키로 일음 / 영음 정도의 차이라고 보면 되던 수준
아코 쪽 일음 더빙 퀼이 좋거든
취향차이라 생각하지만 아코는 특유의 메카애니 감성때문에 일본어쪽이 더 와닿는게 있음
내가 메카쪽을 일본쪽보다 할리우드 sf로 많이 접해서 긍가
닼소2 내던 당시 나온 아코 V, VD만 해도 아코 시리즈는 영음이 메인이 아니라 영어 더빙 퀄이 구렸음
그땐 프롬겜이 아니었는걸
대충 세키로 일음 / 영음 정도의 차이라고 보면 되던 수준
아코 쪽 일음 더빙 퀼이 좋거든
취향차이라 생각하지만 아코는 특유의 메카애니 감성때문에 일본어쪽이 더 와닿는게 있음
내가 메카쪽을 일본쪽보다 할리우드 sf로 많이 접해서 긍가