일본어 연기자체가 너무 애니톤인경우가 많음그래서 일본드라마나 영화들특히 애니실사영화들애서 거부감 오는게 딱 그거임.좋게말하면 약간 연극톤이랄까근데 그걸 영화에서 하니까.조금 과장되는 느낌이있지분야마다 어울리는게 잇는데사극톤이든 정극톤이든간애.근데 애니 좋아하면 나쁠거없다고봄결국취향
찌르(rhupyd1)2023-08-31 13:19
답글
얘는 아까부터 일어에 씹덕 프레임 갖다붙이노
익명(211.114)2023-08-31 13:20
답글
맞는거ㅠ같음 나도 애니매이션 싫어하진 않는데 이 장르랑
그 애니메이션 말투들이 뭔가 좀 안어우러진다고 생각해서
개인적으로 봤을때도 영어가 분위기 더 잘 어울림
저두 영어가 좀 어울리는거같음
걍 취향차
맞워
일본어는 슬쩍 들어보면 한국어랑 발음 비슷한 것도 많아서 듣다보면 쉬울걸
사실 둘다 안들리긴해요 파일벙커 꽂아야 된다고!!
문장 구조도 우리나라랑 엄청 유사함
ㅋㅋ
일본어 연기자체가 너무 애니톤인경우가 많음그래서 일본드라마나 영화들특히 애니실사영화들애서 거부감 오는게 딱 그거임.좋게말하면 약간 연극톤이랄까근데 그걸 영화에서 하니까.조금 과장되는 느낌이있지분야마다 어울리는게 잇는데사극톤이든 정극톤이든간애.근데 애니 좋아하면 나쁠거없다고봄결국취향
얘는 아까부터 일어에 씹덕 프레임 갖다붙이노
맞는거ㅠ같음 나도 애니매이션 싫어하진 않는데 이 장르랑 그 애니메이션 말투들이 뭔가 좀 안어우러진다고 생각해서
이애자새끼는 자꾸 발악하네
매너좀 지키세요 정말 한심하네
나도 영음이 취향인듯