王の盾となった者の装備
本来奇跡の力が備わっていたが、
長く不死廟にいたことで闇の力に染まっている

かつての王の側近であった騎士
ヴェルスタッドは、その身を失った後も
変わらず王の傍らにあり続けた

왕의 방패가 되었던 자의 장비
본래 기괴한 힘이 깃들어 있었으나
오랜기간 불사의 묘지에 있으면서
어둠의 힘에 침식되었다

과거 왕의 측근이었던 기사
벨스태드는 죽어서도 변함없이
왕의 곁을 떠나지 않았다

Helm worn by the Royal Aegis.
Originally imbued with the power of miracles, now soaked with dark after extended exposure in the Undead Crypt.

A knight from a faraway land was lured to this accursed land, but forgot even why he came, eventually reduced to a shadow of his former self.

기괴한 힘 부분은 빛의 기적이 맞는 뜻인 것 같은데 후반은 완전히 다른 내용이네요 영어만 (타지에서 온 기사는 이 저주받은 땅에 이끌려왔으나 그 이유조차 잊고서 끝내 빈 껍질로 영락하였다)

일본어 원문에서 몸을 잃었다는 게 무슨 뜻인가요 혹시