7bec8072b3ed6cf536e9828a43827065937db4f3829a4a60b8d23fa7817ff4a4


Oh yes....Nigger are we? freed from your master to become an American citizen hmm?

오 그래... 깜둥이로군? 주인에게서 해방되어 미국 시민이 되기 위해 왔다 이거지?


Of course you have.No shame in it

그렇겠지, 수치스러워 할 필요 없다네.


Unfortunately for you, however, it is not done yet.

하지만 불행히도 모든 일이 다 끝난 건 아니라네.


Without rights, Without having your voice in this country, Without an invitation of the Congress

인권도 없이, 사회에서 목소리도 못 내보고, 정치에 참여할 기회도 없겠지.


You are fated, it seems, to die in obscurity

자네의 운명은 그저 죽어 잊혀지는 것일지도 모른다네.







29b2c728e9dd39a22ef783fc58db343ac806f06aa5824e58fc13d7f0

[ 수많은 노예들을 해방시킨 후]


Now, take this For your Final trial. Soak the cloth with a planter's blood

이제 자네의 마지막 시험이라네. 이 천을 농장주의 피로 물들이게.


Normally, this ritual would involve killing one's own master, and recanting your service to them.

보통 이 입단식은 스스로의 주인을 죽이는 것으로 그만 섬기겠다고 선언하는 것이지만


But Since you are a freeman, the Blood of any planter will do.

자네는 자유인이니 어떤 농장주의 피라도 상관없을거야.







0cbfc227edd3359942b6d8b619dd2a025b77db6d360c3a4aeab60f2db8191fadf7e4cd4777158518d4a6b560f15d3c8461feb4580b91359f929d


Ahh, my friend, You've completed your final trial

아아, 내 친우여. 자네의 시험을 끝마쳤군.


And with this, you are a formal inductee

신참이지만, 이걸로 자네도 엄연한 우리의 일원이야.


A general who will assist Abraham Lincoln, our president in the establishment of a new government.

아브라함 링컨, 우리의 대통령을 섬기며, 새 정 부를 세울 장군말이지.


Now sign your contract

이제 서명하게


This noble oath will be an immutable badge of honor

이 고귀한 선서가 자네의 변치않는 영광의 증표가 될 것이야.



Once our day comes.

우리의 세상이 오면.






바레 대사를 남북전쟁 느낌으로 바꿔봄