M'lady 이거 되게 고상하게 아가씨, 부인 이렇게 부르는 말투인데
레이디 대검으로 번역된거 좀 아쉽노
일본어 원판도 레이디 대검인데 영번역이 초월번역으로 한건가
영어는 마침 미레이디라는 딱맞는 단어가 있어서 그랬나봄
뭔가 영어쪽 번역팀에서 초월번역이 많더라 차용할수 있는게 많아서 그런가 낭만 넘침
영어는 마침 미레이디라는 딱맞는 단어가 있어서 그랬나봄
뭔가 영어쪽 번역팀에서 초월번역이 많더라 차용할수 있는게 많아서 그런가 낭만 넘침