2bafdf2bf6dd3eb279bec4b05b83746f21385f99fb11cc8897bbbcb2d24a407582113a0c4ddc8ee5867c646ba71dbfe8



이번 스토리의 핵심인 보니마을의 인간들이 여성을 데려다가 항아리 안의 고깃덩이로 만든다는 것을 듣고 저는 탄식을 금치 못했습니다..


아니, 미야자키 옹, 정말로 이래도 되는 거요?


세계 최고의 게임회사라고 해도 부족함없을 프롬소프트웨어의 대표작, 엘든링의 dlc에서 이토록 뻔뻔한 표절을 저지르다니요.


서양사람,중국사람,일본사람은 속일 수 있을지 몰라도 예리한 한국사람들의 눈은 속일 수 없을 겁니다.
















08e4d537edde14ac4d8bc1e545c7143652febbec09f7aa279e312288a69c1b4603fa0fb519513a2adb49ee8329bd2e5fbfe42abe448f5078bdc1718b5433c367c44a37fe07dcd1


여성을 담가서 항아리안의 고깃덩이로 만드는 내용은

무릇 한국인이라면 누구나 알 콩쥐팥쥐이야기의, 팥쥐가 젓갈이 되는 결말부분을 그대로 쏙 빼오셨더군요?


아무리 한국의 전래동화가 수많은 유명게임들 모티브, 근원이 되었다 하지만 이토록 대놓고 표절을 저지르다니요.






미야자키 옹이 조금이라도 양심이 있다면 지금 당장 모든 한국 유저들에게 무릎꿇고 사과하시고

블본 스팀판출시와 동시에 고드윈,검은 밤 여왕을 주체로 한 dlc2탄을 동시에 출시해야 할 것입니다.




그렇지 않으면 수많은 한국 유저 분들의 분노가 프롬 소프트웨어를 향하게 될 것입니다.

미야자키 디렉터와 프롬소프트웨어의 현명한 판단을 기다리고 있겠습니다.

- dc official App