****글쓴놈 일알못임 ㅇㅇ 다 구글번역 돌림 ㅇㅇ 일잘알은 해석해서 댓글로 달아줘****
본편
"도가니 날개의 탈리스만"
일어 원문
"坩堝羽のタリスマン"
구글번역 기준으로 "도가니 깃털의 탈리스만"
dlc
"도가니 날개의 탈리스만"
일어 원문
"坩堝薄羽のタリスマン"
구글번역 기준 "도가니 얇은 날개 탈리스만"
왜 이런 찐빠가 발생했을까
****글쓴놈 일알못임 ㅇㅇ 다 구글번역 돌림 ㅇㅇ 일잘알은 해석해서 댓글로 달아줘****
본편
"도가니 날개의 탈리스만"
일어 원문
"坩堝羽のタリスマン"
구글번역 기준으로 "도가니 깃털의 탈리스만"
dlc
"도가니 날개의 탈리스만"
일어 원문
"坩堝薄羽のタリスマン"
구글번역 기준 "도가니 얇은 날개 탈리스만"
왜 이런 찐빠가 발생했을까
어?
이새끼들 오타는 실수였다해도 템이름 중복은 좀 꼴받음 몇개 더 있던데
"기적의 돌팔매"
왼날개 오른날개ㄷㄷ