헥토르 라인하르트 식으로 익숙한 형태 아니면 받침 ㄹ이 아니라 -르-로 따로 빠질때 오역이다 발로 번역했냐 별 옘병을 다떠는게 무식해빠진 오타쿠들이기때문에 걍 다 닥치라고 받침 ㄹ을 넣는 경우가 있다 탑의 도시 베르라트 끔찍한 흉조 머르기트는 상상만해도 알만하다 애니로 치면 페어리테일에서 아무도 에르자랑 제라르로 안부르는 엘자와 제랄이 있다
하지만 포켓못 코리아는 그걸 해냅니다
페어리테일이 뭔데 이 씹덕아 - dc App
목으 모거어트 걷으 fㅡ리 엘ㄷ 은 로옫 타아니-쒸
레시라무 제크로무 큐레무 : ???
그래서 15년 지났는데도 번역이슈가 뒤지질않잖아