근데 그거는 잘못 건드리면 이상해질까봐 안건드리려고
괜히 스토리에 간섭했다 실수하면 좀 그럼...
룰루랄랑(rulurala0809)2024-07-26 01:01:00
답글
일본어 원문은 순간의 달그림자 맞음
익명(bluearchjoa)2024-07-26 01:01:00
답글
아 ㄹㅇ?
익명(oh1171)2024-07-26 01:04:00
답글
나는 순간의 월영으로 번역하긴 했는데
룰루랄랑(rulurala0809)2024-07-26 01:04:00
모르고트 무기 전회였던가? 흡혈 머시기로 번역한거
익명(112.147)2024-07-26 00:58:00
답글
그거 주혈이 맞는거지?
룰루랄랑(rulurala0809)2024-07-26 00:58:00
답글
ㅇㅇ
익명(112.147)2024-07-26 01:00:00
카리아의 휘석검 -> 카리아의 기사검
카르말(darksouls2sotfs)2024-07-26 00:59:00
씨앗 보관고
익명(bluearchjoa)2024-07-26 00:59:00
번역 통일 안한거 포함하면 위대한 뜻 거대한 의지?
감시자우두머리아간티(symptom5837)2024-07-26 00:59:00
답글
그거는 어디 대사에 나오는 부분이야?
룰루랄랑(rulurala0809)2024-07-26 01:00:00
답글
들크 유미르가 맨날 말함
감시자우두머리아간티(symptom5837)2024-07-26 01:15:00
답글
굳굳 - dc App
룰루랄랑(rulurala0809)2024-07-26 01:16:00
기도 중 황금의 마력 방호/황금의 벼락 방호/황금의 수호/황금의 분노 아이템설명
영문은 A superior incantation of Erdtree Worship.인데
'황금률 신앙의 기도 중 가장 고위 기도로 여겨지는 것'이라고 번역해놨음
황금률=Golden Order
그래서 황금률이 아니라 황금 나무 신앙이 맞음
익명(61.102)2024-07-26 01:09:00
답글
굳굳 - dc App
룰루랄랑(rulurala0809)2024-07-26 01:10:00
신살대자검 = Godskin Stitcher
신의 살갗의 재봉바늘 정도로 번역해야되는데 스티처를 뭐라고 번역할지 귀찮았는지 그냥 대자검이라고 퉁쳐버림
월은
순간의 달그림자가 아니라 순간의 달빛임
그러고 보니까 흡형 항아리도 고쳐야한다
그리고 데미갓 => 반신으로 하고 반신 = 신인으로 고쳐야 할거 같던데
근데 그거는 잘못 건드리면 이상해질까봐 안건드리려고 괜히 스토리에 간섭했다 실수하면 좀 그럼...
일본어 원문은 순간의 달그림자 맞음
아 ㄹㅇ?
나는 순간의 월영으로 번역하긴 했는데
모르고트 무기 전회였던가? 흡혈 머시기로 번역한거
그거 주혈이 맞는거지?
ㅇㅇ
카리아의 휘석검 -> 카리아의 기사검
씨앗 보관고
번역 통일 안한거 포함하면 위대한 뜻 거대한 의지?
그거는 어디 대사에 나오는 부분이야?
들크 유미르가 맨날 말함
굳굳 - dc App
기도 중 황금의 마력 방호/황금의 벼락 방호/황금의 수호/황금의 분노 아이템설명 영문은 A superior incantation of Erdtree Worship.인데 '황금률 신앙의 기도 중 가장 고위 기도로 여겨지는 것'이라고 번역해놨음 황금률=Golden Order 그래서 황금률이 아니라 황금 나무 신앙이 맞음
굳굳 - dc App
신살대자검 = Godskin Stitcher 신의 살갗의 재봉바늘 정도로 번역해야되는데 스티처를 뭐라고 번역할지 귀찮았는지 그냥 대자검이라고 퉁쳐버림
재봉 바늘 말고는 떠오르는 단어가 없는데 좋은 단어 없나... - dc App