DLC 첨 나왔을 때부터 설마 Euphoria를 에우포리에라고 부른건가싶어서 검색해봤는데
아니나 다를까 맞음. h는 의도적으로 뺀거 같고 유포리아가 맞는걸 왜 저걸로 한건지 의문임
에우포리에라고 검색하면 결과 많이 나오는데
그거는 마지막에 철자가 ria로 안끝나고 rie
위키에 둘다 써놓은게 있긴 한데 흠
그리스식인거 같다던데
일어 원문도 유포리아임?
검색해보니까 그리스 신 이름이네
일어판도 에우포리아라서 대체 왜 에가 된 건지 모름
그리고 엘 번역은 원문인 일어 번역이기 때문에 영문판 보면 안 됨
eu를 에우라고 읽는건 옛날 그리스식 읽기니까 그렇다 쳐도 왜 끝말이 에가 됐는지는 모르겠음...
에우포리에를 영어권 애들이 유포리아라고 쓰고 읽는거 아닌가
해당 댓글은 삭제되었습니다.
아니 검색하니까 euporie=euporia 나오는 걸 그리스 여신 이름임 우리나라는 에우포리에라 읽고
https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EC%97%90%EC%9A%B0%ED%8F%AC%EB%A6%AC%EC%97%90이거같은데
에우포리에라고 검색하면 결과 많이 나오는데
그거는 마지막에 철자가 ria로 안끝나고 rie
위키에 둘다 써놓은게 있긴 한데 흠
그리스식인거 같다던데
일어 원문도 유포리아임?
검색해보니까 그리스 신 이름이네
일어판도 에우포리아라서 대체 왜 에가 된 건지 모름
그리고 엘 번역은 원문인 일어 번역이기 때문에 영문판 보면 안 됨
eu를 에우라고 읽는건 옛날 그리스식 읽기니까 그렇다 쳐도 왜 끝말이 에가 됐는지는 모르겠음...
에우포리에를 영어권 애들이 유포리아라고 쓰고 읽는거 아닌가
해당 댓글은 삭제되었습니다.
아니 검색하니까 euporie=euporia 나오는 걸 그리스 여신 이름임 우리나라는 에우포리에라 읽고
https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EC%97%90%EC%9A%B0%ED%8F%AC%EB%A6%AC%EC%97%90
이거
같은데