한줄 요약:DEI 중요시 할건데 뇌절 안할거다
DEI:Diversity, Equity and Inclusion」(다양성, 공평성, 포괄성)
회사는 일본 온라인 게임을 세계로 라는 슬로건을 내걸었다
블루프로토콜과 건담에볼루션이 해외서비스를 의식한 결과물이다
전세계 사람들의 취향이 모두 동일하진 않다
그것에 대해 고민하던 중 해외 파트너로부터 DEI 피드백을 받았고 미국에서 BLM 운동이 활발함에 따라 실생활뿐만 아니라 엔터테인먼트에서도 요구되는 경향이 있다
DEI 피드백엔 다양한 요소가 있는데 대표적으로 1.외모 (커마에서 헤어,얼굴,체형 또는 npc) 2.성(생물학적 성,성적 지향, 성적 정체성, 성적 표현) 3.문화와 가치관의 차이에 대해
1. 헤어 같은 경우는 인종 또는 나라별로 나타나는 특징(곱슬,직모 등) 이걸 고려해서 블루프로토콜이라는 게임에서 드레드 헤어를 추가함
2. 사람의 성은 위 4가지 요소를 조합해 각각의 성을 나타낸다
3. 일본에는 반딧불의 빛(원곡은 스코틀랜드 민요 작별, 한국 버전으로 석별의 정)이라는 노래가 있는데 일본에서는 졸업이나 연말 등 '마지막' 장면에서 흐르는 곡이지만 미국에선 새해, 결혼 등 '축복'하는 장면에서 흐르는 곡이다
이처럼 같은 것도 나라에 따라 다르게 받아들여져서 내용 전달에 문제가 생길 가능성이 있으니 확실히 검토할 필요가 있다
또한 컨텍스트(context) 문화의 차이가 있는데 일본은 고맥락 문화인데(한국도 그럼) 고맥락 문화는 많은 것을 전달하지 않아도 공통 인식을 전제로 커뮤니케이션을 진행하는 문화다
서양은 저맥락 문화인데 언어에 의한 표현을 중요시 한다
대충 내가 이해한걸 예를 들면 한국에서 나중에 밥 한끼 하자를 그냥 하는 인삿말이라면 다른 나라에선 진짜 밥 약속이 잡힐 수 있다는거임
나는 단순히 작별 인사를 한건데 상대는 약속이 잡힌걸로 생각하면 서로 차질이 생길 수 있음
아니면 우린 배경 지식을 알고 있는데 상대는 모르니 그게 뭔데 씹덕아 소릴 들을 수 있다는거?
그니까 같은 장면이라도 문화별로 다르게 받아들이니 현지화 잘 시켜야된다고
여담으로 미국 만화 텍스트 엄청 긴게 저맥락 문화 영향임
종합하면 현지화 노력할거고 커마 같은거 다양한 인종이 모두 몰입할 수 있는 선택지를 제공할거래
그리고 시청각 장애인을 위한 기능적 피드백도 있었음
가장 중요한건 DEI 때문에 세계관이나 설정 붕괴를 막기 위해 반드시 필요하지 않는 장면이나 상황을 굳이 표현하지 않는다는게 중요하다고 발언함
누구나 납득할 수 있으면 괜찮지만 그렇지 않은 경우와 컨텐츠의 방향성을 위해 DEI에 대해 잘 이해하는 것이 중요하다고 함
무지성 트젠 게이 레즈 추남추녀 남발은 없지 않을까 싶노
글 쓰는데 한시간 걸렸다

프롬겜 정도면 이미 다양성이 넘치는데 딱히 문제 없을 듯 ㅋㅋ
공앱 진짜 병신이네 글 올리는데 7번 시도 하고 수정해서 탭 바꿀라니까 서버 장애 계속 뜬다
완장 보면 정보탭으로 바꿔주면 정말 고맙겠음