레날라 2페이즈 진입시 라니의 대사임
Upon my name as Ranni the witch
Mother's rich slumber shall not be disturbed by thee...
Foul trespasser... send word far and wide
Of the last queen of Caria, Rennala of the full moon...
And the majesty of the night she conjureth.
마녀 라니의 이름으로 고하노라
어머니의 깊은 잠은 그대가 침범할 것이 아닐지니
어리석은 침입자여... 이 말을 널리 전하라
카리아의 마지막 여왕, 만월의 레날라와
그녀가 지닌 밤의 고아를...
보면 일반적인 영어 서순이 아니라 죄다 한 번 꼬아서 수동태 형식으로 써서 우리로 치면 ~에 ~될지어다 형식이라 존나 멋있음...
근데 생긴건 또 존나 인형같이 생긴데다 목소리는 고아하게 귀여워서 그냥 중독성 좆됨...
요즘 일하는데 라니 성우 대사 들으면서 한다...
개발진들이 고어 엄청 좋아하는 듯
현대어 번역: Bruh I'm Ranni the n-word get the f out of my mama's room You fuckin pervert I warn you My mom was not like this before I'll toast your ass right now for real
내가 니X 라니야 ㅆㅂ 우리 애미 집에서 꺼져 좆같은 변태 삧바리새꺄 경고했다? 엄마가 언제나 이런줄 알았냐? 지금 조진다 딱대라 - dc App
시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App
엘 태반이 고어써서 - dc App
모르고트도 좋아하겠네
라니는 처음 만났을때 This way tarnished. 할때 부터 홀려서 들었지