viewimage.php?id=2bafdf2bf6dd3eb279bec4b0&no=24b0d769e1d32ca73fe886fa11d02831263ed6ebb6262f3a8467c0f1fa416d0a7e5b0bf375495df1097e57cd9fbebb3541d0e4ee2c79db4118d4ab196820a5dbed3af2


7cea8377b2856df137ee98a518d604030e23ec562a7dee24


<text id="690006">マヌス・メテルの大教会</text>

마누스 메테르의 대교회

흔히 마누스 메테르 대교회가 오역이라고 하는데 실제로는 아님
보통 한국어 번역은 일어 버전을 기반으로 하는데
일어판 또한 마누스 메테르라고 하기 때문




7cea8377b2856df137eb98a518d60403be2f755e8253af1c

<text id="905200000">指の母、メーテール</text>

손가락의 어머니, 메테르

오히려 오역은 다른 곳에 있었는데, 손가락의 어머니 메티르는 일어판에서 메테르라는 이름을 가지고 있다
이 쪽이 진짜 오역이었던 거임