20bcc834e0c13ca368bec3b902916c6c7c34dc709d40bf27d9db33d217b14d7ff6


반지의 제왕 이라던가 호빗같은 소설은

설정 상 J.R.R.톨킨이 빌보 베긴스가 쓴 '더 레드 북'이라는 저서의 번역임


그러니까 실제 있었던 세계의 기록을

우리말로 이해하기 쉽게 언어학자인 톨킨이 영어로 번역했다는 말임





1eb4c207ebc13aa76db7f39158c6213f6406bfd462d54621429b729578


즉, 빌보 베긴스 같은 이름도, 영어에 맞게 톨킨이 임의로 바꾼거고

실제로는 '빌바 라빙기'라고 불리는 등 거리가 있음.


즉, 엘든링의 세계관도 미야자키의 머릿속에 있는 엘든링의 세계를

게임에 맞춰서 임의로 변형을 줬을 가능성이 있음





2ba8de6bf1da3da97ca69ba11ed46929ff1b4aa9494438a3d88d4d0d8469bfddb33061e94169be428da55304a34e05349e7377eda8611b4773314dddb5d9b37c88f8f9d6ca1c86248ddbfe3a7985ddc35c5929098db7871430


따라서 로데일은 도읍답게 좀 더 커야하고, 틈새의 땅의 사이즈도

정확하게 구현할려면 좀 더 커야함.


엘든링의 등장인물의 이름도 현실세계의 비슷한 의미의,

전혀 다른 발음의 이름이고


예를들어 알렉산드로스에서 유래한 알렉산더라는 이름은

'사람들의 보호자'를 뜻하는데, 철권 알렉산더의 행적과 비슷한 의미임





7cea8371bd8a6ef13eea98a213d3341d9ec57f97f4e00d893f6621


원래는 농사지을 땅도, 평민들이 사는 집도, 아이와 애완동물,

아버지 어머니가 있는 가족도 있을 거임.


이런 맥락에서 엘든링의 스토리를 이해하면

좀 더 넓은 시각에서 볼 수 있을거임.