3ea9d527e8c72ba37cb6dbb411d437705a475285d52445d93addeede59d154a8c3eb6344c69abdac88a1



내 귀에 들리는건 영어인데 

내눈에 보이는건 일본어판 번역한 한국어 텍스트라서

아니 몬가 다른데? 왜 다름? 왜 일케씀? 이런 생각을 유발함


세키로처럼 일본용어를 일본말로 하는 겜이면 

어떻게 용해 번역이 dragonrot wwww 이러는일 잘 없잖아요


사실 다른겜에서도 다국어 현지화하는거 보면

언어별로 용어차이 겁나심한거 많은데

플레이하면서 남의 언어 신경쓸일 없으면 얘기 잘 안나옴