그냥 망령이라고 할순 없었던거냐
[일반] Revenant가 복수자로 번역된거 웃기긴하네
익명(bottle5150)
2025-06-01 16:31
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
리브라랑 마리스 많이 빡세냐? [1][일반] 익명(221.138) | 25.06.01추천 0
-
그래픽 드라이버 업뎃하고 계속 튕기네[일반] 감기조심(scan6187) | 25.06.01추천 0
-
번역 딱봐도 대충 한것 같긴 함[일반] 바쇽(bioshock55) | 25.06.01추천 0
-
엘밤통 솔로할때 필드보스 함? [1][일반] 익명(61.76) | 25.06.01추천 0
-
나도 레이니나 은자 좀 하자 [3][일반] 알미늄(attitude2165) | 25.06.01추천 0
-
pc) 어둠 사냥꾼 from6945 완 [1][코옵] Polu(stinger7408) | 25.06.01추천 0
-
이제 조율마물/빙룡/막보만 남았는데[일반] 모아스트레..(dnrlrldlr) | 25.06.01추천 0
-
돌아올 수 없는 강을 건넜다[일반] 버미육(trouser1988) | 25.06.01추천 0
-
님들 마누스 질문있음 [1][일반] 익명(121.168) | 25.06.01추천 0
-
from8884 사냥꾼 2/3 [18][코옵] 익명(import4273) | 25.06.01추천 0
영어번역이 의역이고 한국어는 일본어 번역기준임
그건 일판이 복수자라 그런거. 프롬겜은 일판기준으로 번역하잖음
왜냐면 원문이 復讐者니까
영어가 오역인거임 ㅋㅋ