들크 트레일러 처음 떴을 때 Messmer the Impaler만 보고 다들 꿰뚫는 자 메스메르 뭐 그런 식으로 소개했는데 실제로는 블라드 2세 모티브로 한 가시공 메스메르였잖아요 게임 얘기: 메스메르이케멘
블라디미르 2세는 또 뭔데
Messmer Penetrator
Treat yourself to the 18 inches of Messmer the Impaler 어떻게 이딴 게 공식 문구
이거 아무리 봐도 노렸어요
해당 댓글은 삭제되었습니다.
사실 Impale은 그냥 자상을 입히는 게 아니라 꿰뚫는 행위를 뜻한다는 사실 사실 그리고 꿰뚫는 자라는 번역도 문맥 상 오역이고 실제로는 말뚝형을 뜻하는 Impale이라는 사실
'Promised Consort' ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그저 병신
엄니 찌르기
옛 엄니
자궁 뚫는 자 메스메르
렐라나는 이기지 못했다고 함...
그러면기본더빙을왜영어로하는데???반박할수없쥬?????????
원문은 일어가 맞지만 부족한 영문과 대조하는맛이있는데
중역은 어지간하면 손대지 않는 것이
오타쿠냐
모치롱
@Psychedelic_surreal 키모