英雄武器の娘たち、ハルモニア
개딱딱하게 직역하면 "영웅(의) 무기의 처녀들, 하르모니아"

安寧者たち
워드투워드 직역할 시 문자 그대로 "안녕자들"


한국어 번역팀에서 유도리 있게 잘 번역했네요 깔끔하게 영웅 부분은 쳐내고 안녕도 균형으로 적절히 바꾼 영어 팀도 센스 있었고


1ebec223e0dc2bae61abe9e74683726d35d5a5cbee748fa890a2612ff9b28c3adab615f0b269082a83f45785d4068350f30704e5f6ed32a037abb7

참고로 여기서 안녕은 2번이 아니고 1번입니다 인사하는 놈들이 아닙니다 감사합니다