데스 스트랜딩 2 엔딩곡인 To The Wilder 뮤비를 참고해서 비슷하게 편집한 영상


원본 뮤비에서 사용된 장면들이랑 비슷한 컷신들을 이어붙였는데

한눈에 볼 수 있도록 비교 영상도 아래에 있어


노래는 2절부터 사용했는데, 가사 번역은 다른 갤럼이 쓴 걸 가져옴



To all the walls that we are meant to break 
깨부숴야 할 벽들에게 
The part of us that still remains untamed 
아직도 상냥하지 않은 우리 일면에게 
We must be more than animals in chains 
사슬에 묶인 동물만큼은 되지 말자 
Its a poison that kills 
천천히 죽어가기 싫다면 
Would you let the wind tell you where to go 
운명에조차 맞서 이길 수 있다면 
If you can brave fate and prove it wrong? 
바람에 이끌려 휘둘리지는 말자 


So walk away, I'll find you 
그러니 네가 떠나더라도 찾아낼 거야 
So far away, I'll reach you 
저 멀리 있더라도 난 가닿을 거야 
To the wilder 
더 자유로워진 
To the wilder 
더 자유로워진 
To the wilder you 
더 자유로워진 너에게로 
To the wilder 
더 자유로워진 
To the wilder 
더 자유로워진 
To the wilder you 
더 자유로워진 너에게로 


To all the mountains, all the rivers 
모든 산과 모든 강들에게 
To all the strays, the trailblazers 
모든 방랑자와 모든 개척자들에게 
To what it takes to walk forever 
언제까지고 걷기 위해서라면 
To what it takes to be who we are 
진정한 우리가 되기 위해서라면 
Who we are 
진정한 우리가 


To the wilder 
더 자유로워진 
To the wilder 
더 자유로워진 
To the wilder you 
더 자유로워진 너에게로