외국 애들도 포티삭스라 읽지 않냐
아닌가
왜냐하면 영어판이 좆대로 바꾸니까
단단한 바위라는 이름에는 맞을지 모르겠는데 로데일 -> 레인델 등등 그냥 좆대로 바꾸는 게 많삼
밤의왕히올스톨
@ㅇㅇ(121.167) 그건 그래도 나멜레스 그대로 내면 대참사라 필수였삼...
일어 원문은 포르삭스, 한국어도 포르삭스인데 영어 표기가 다른거. 인게임 내에 일어,한어랑 영어랑 다른 거 생각보다 많음
양놈들 은근 그런 거 많긴 하더라 프롬겜 말고도
로데일도 린델이라 카더만
모스크바를 모스카우로 부르는거보면 뭐
왜냐하면 영어판이 좆대로 바꾸니까
단단한 바위라는 이름에는 맞을지 모르겠는데 로데일 -> 레인델 등등 그냥 좆대로 바꾸는 게 많삼
밤의왕히올스톨
@ㅇㅇ(121.167) 그건 그래도 나멜레스 그대로 내면 대참사라 필수였삼...
일어 원문은 포르삭스, 한국어도 포르삭스인데 영어 표기가 다른거. 인게임 내에 일어,한어랑 영어랑 다른 거 생각보다 많음
양놈들 은근 그런 거 많긴 하더라 프롬겜 말고도
로데일도 린델이라 카더만
모스크바를 모스카우로 부르는거보면 뭐