보면 번역 절묘한거 많음 차가운 골짜기의 이루실 같은거 - dc App
그 정도는 딱히
내가 꿈이 번역가인데 당연히 지역명이나 보스 이름같은 부분은 신경써서 그정도인데, 로딩 화면에서 아이템 설명글에 보면 문맥 어색한거 진짜 많아 8ㅅ8 일본겜의 한계지...
보면 번역 절묘한거 많음 차가운 골짜기의 이루실 같은거 - dc App
그 정도는 딱히
내가 꿈이 번역가인데 당연히 지역명이나 보스 이름같은 부분은 신경써서 그정도인데, 로딩 화면에서 아이템 설명글에 보면 문맥 어색한거 진짜 많아 8ㅅ8 일본겜의 한계지...