75ea827eb18b6bf436e8e9b71081723f8274329da57c9be20f6919f194f97785c630fb6ca3
















「せーのっ!」

「세-놋!」


「하나, 둘!」




(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이 마-마 우이마맛)


(우이마마 우이마망)


(バブーリタイナー Uh!)

(바부-리타이나- Uh!)


(옹알대고 싶어- Uh!)


(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이 마-마 우이마맛)


(우이마마 우이마망)


(バブーリタイナー Uh!)

(바부-리타이나- Uh!)


(옹알대고 싶어- Uh!)


(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이 마-마 우이마맛)


(우이마마 우이마망)


(バブーリタイナー Uh!)

(바부-리타이나- Uh!)


(옹알대고 싶어- Uh!)


(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이 마-마 우이마맛)



「Yo Yo Yo! 9歳

「Yo Yo Yo! 큐-사이


「Yo Yo Yo! 나 9살 우이


 マイク片手に 颯爽登場

   마이크 카타테니 삿소-토-죠-


   마이크 한 손에 쥐고 호쾌히 등장


 カリスマ性 感度良好

   카리스마세- 칸도 료-코-\


   카리스마 쥐어잡고 감도 좋고


 こいよ 16歳w」

   코이요 쥬로쿠사이w」


   뭐해 얼른 와 16살ㅋ」


「ほんっとーにキモいな……」

「혼-토니 키모이나......」


「진짜 극혐이네...」




かつて、聖なるインターネットに蔓延る

카츠테 세-나루 인타-넷토니 하비코루


태곳적 신성히 넷상에 널리 퍼졌던


愚かな人たちを浄化した、一筋の光

오로카나 히토타치오 죠-카시타, 히토스지노 히카리


어리석은 인간들을 정화한, 한 줄기의 빛


――「ういビーム」

──「우이비-무」


──「우이 빔」


おにーちゃん、おねーちゃんたちは反省して

오니-챵 오네-챵타치와 한세-시테


언니 오빠들은 덕분에 반성하여


原初の母へ、祈りを捧げるのであった!

겐시노 하하에, 이노리오 사사게루노데 앗타!


태초의 마마에게, 기도를 바치게 된거야! 



ロリロリ神降臨って

로리로리 카미코-린테


로리로리신 강림 조잘대며


ゴミゴミ大行進

고미고미 다이코-신


고미고미 쓰레기들의 대행진


超キモイ愛のミーム

쵸-키모이 아이노 미-무


개-극혐 사랑의 밈을


正味興味ない Calling

쇼미쿄-미나이 Calling


진심도 흥미도 없이 Calling


先生!あの人怖いです~ぅ(だから)

센세-! 아노히토 코와이데~스(다카라)


선생님~! 저 사람 무~서워요~(그러니)


ママのおひざでねんねしな~w

마마노 오히자데 넨네시나~w


엄마 무릎에서 자장하거라~ㅋ



ちょっちょーい!

춋쵸-이!


잠깐만!


ゴミ!カス!半年ROMれ!

고미! 카스! 한토시로무레!


고미들! 이 쓰레기들아! 닥눈삼이나 해!


わたしは お前らの ママじゃなーいッ!(え〜⁉)

와타시와 오마에라노 마마쟈나-잇!(에~!?)


난 너희들 마마가 아니야!(에~!?)


ゴロゴロすんな!スリスリすんな!

고로고로 슨나! 스리스리 슨나!


적당히 굴러들어와! 부비려고 하지마!


甘えてくんな!寄ってくんな!

아마에테쿤나! 욧테쿤나!


어리광 부리지마! 그만 좀 와!


助かる~じゃないんだよ。

타스카루쟈 나인다요


뭐가 감사합니다~ 야


バーカ、バーカ、アホ!

바-카, 바-카, 아호!


바보, 바보 멍청이!



コンプラだらけ 辛すぎ 世の中

콘푸라다라케 츠라스키 요노나카


엄격한 규칙만 강요하는 괴로운 요즘 세상


粛聖 抑制 異常性(Say!)

슈쿠세이 요쿠세이 이죠-세이(Say!)


숙청 억제 이상성(세이!)


新たな神を産み出すしかないや

아라타나 카미오 우미다스 시카 나이야


새로운 신을 내놓을 수 밖에 없겠는걸


(嫌)いや(嫌)イヤ~~~~~

(이야) 이야 (이야) 이야~~~~


(싫어) 없겠네 (싫다고) 없겠는데~~~~



儘よ

마마요


에라 될 대로 대라


マッマーオギャオギャ(オギャ〜〜〜\(^o^)/)

맛마- 오갸오갸 (오갸~~\(^o^)/)


엄마- 응애응애 (응애~~)


夕焼け小焼けで お家へ帰りましょう(YES!)

유-야케 코야케데 오우치에 카에리마쇼- (YES!)


저녁 해질녘 무렵이니 집으로 돌아갈까요- (YES!)


妄想 ぶっ壊して 創世

모-소- 붓코와시테 소-세-


망상 뛰어넘어 새로운 세상을 만들어볼까


やめてくれ

야메테쿠레


그만해줘


わからせてやんよ

와카라세테얀요


참교육 해버릴테니까


バトれ

바토레


싸워라



マッマーオギャオギャ(オギャ〜〜〜\(^o^)/)

맛마- 오갸오갸 (오갸~~\(^o^)/)


엄마- 응애응애 (응애~~)


産まれたて 吼えろ言葉の弾丸を(BANG!)

우마레타테 호에로 코토바노 단간오(BANG!)


갓 태어나 울부짖어 보이렴 그 한 마디의 탄환을(BANG)


誰も居ない ゆりかごで

다레모 이나이 유리카고데


누구도 지키지 않는 흔들침대에선


あんたが神になるしかないだろ

안타가 카미니나루시카 나이다로


네가 신이 되어보일 수 밖에 없잖아


(Lonely Goddess……)

(Lonely Goddess...)




は? 産まれ直したいって? キモいが?w

하? 우마레 나오시타잇테? 키모이가?w


하? 다시 태어나고 싶다고? 극혐인데?ㅋ


オギャオギャ みっともない 鏡ご覧どうぞ

오갸오갸 밋토모나이 카가미고란 도-조


응애응애거리는 네 꼬라지좀 봐봐 전신거울 보여줄테니


ガミガミっとうるさい 流行りの女の子

가미가밋토 우루사이 하야리노 온나노코


조잘조잘 시끄럽네 요즘 인기 많으신 아가씨


伝えなきゃだなぁ 愛の親孝行

츠타에나캬다나- 아이노 오야코-코-


제대로 전해야겠는걸- 사랑의 효심을-



(マーマ!マーマ!ちゅきちゅきマーマ!)

(마-마! 마-마! 츗키츗키 마-마!)


(마마! 마마! 좋아해좋아해 마마!)


「カモーン!」

「카몬-!」


「컴 온!」


(マーマ!マーマ!たちゅけてマーマ!)

(마-마! 마-마! 타츗케테 마-마!)


(마마! 마마! 구해줘 마마!)


「えっ、ちょ、なに?」

「엣, 쵸, 나니?」


「에, 잠깐만 뭐야 이거?」


(マーマ!マーマ!ちゅきちゅきマーマ!)

(마-마! 마-마! 츗키츗키 마-마!)


(마마! 마마! 좋아해좋아해 마마!)


「もっと!」

「못토!」


「좀 더!」


(マーマ!マーマ!こっち向いてマーマ!)

(마-마! 마-마! 콧치 무이테 마-마!)


(마마! 마마! 여기 봐주세요 마마!)


「うわっ、なんか降りてきた……」

「우왓, 난카 오리테키타......」


「와, 잠깐만 뭐 내려오고 있는데...」


(マーマ!マーマ!ウィッマッマー!)

(마-마! 마-마! 우잇맛마-!)


(마마! 마마! 우이 마마-!)




「ママは、全てを赦します……」

「마마와, 스베테오 유루시마스......」


「마마는, 모든 것을 용서한답니다...」


(ママァ……ママ様ァ……)

(마마아...... 마마사마아......)


(마마... 마마님....)





「おまえらっ!ひれ伏せ‼」

「오마에랏! 히레후세!!」


「너희들! 무릎 꿇어!!」



\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/



「ママ様の前だぞ〜‼」

「마마사마노 마에다조~!!」


「마마님 어전이라고~!!」


\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/



「産まれ直したいか~~~⁉」

「우마레 나오시타이카~~~!?」


「새로 태어나고 싶어~~~!?」


\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/


「助けてほしいか~~~⁉」

「타스케테 호시이카~~~!?」


「구원받고 싶어~~~!?」


\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/


「助けて欲しいのはこっちだが⁉」

「타스케테 호시이노와 콧치다가!?」


「아니 도움 받고 싶은건 이 쪽이라고!?」


\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/


「お前ら、正気か⁉」

「오마에라, 쇼-키카!?」


「너희들 제정신이야!?」


\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/


「いい歳した大人がよォ〜?」

「이이 토시시타 오토나가요~?」


「나잇살 먹은 어른이란 것들이 말야~?」


\はは~~~~~~~~‼/

\하하~~~~~~~~‼/


\어머니~~~~~~~~‼/


「いくつになっても‼」

「이쿠츠니 낫테모!!」


「몇 살을 먹었든!!」



\だいちゅきウィマーマ〜〜〜〜‼‼/

\다이츄키 우이마-마~~~~‼‼/


\진짜 좋아해 우이마마~~~~‼‼/




マッマーオギャオギャ(オギャ〜〜〜\(^o^)/)

맛마- 오갸오갸 (오갸~~\(^o^)/)


엄마- 응애응애 (응애~~)


ねんねんころりよ お家へ還りましょう(YES!)

넨넨코로리요 오우치에 카에리마쇼-(YES!)


자장자장 잘자렴 돌아가자꾸나 우리 집으로(YES!)


あーもう おしまいだ 現世

아-모- 오시마이다 겐세-


아- 진짜 끝났다 이번 생은


やり直せ

야리 나오세


다시 해봐


それもまた人生

소레모 마타 진세-


그것도 포함해서 인생이니까-


だから

다카라


그러니까



マッマーオギャオギャ(オギャ〜〜〜\(^o^)/)

맛마- 오갸오갸 (오갸~~\(^o^)/)


엄마- 응애응애 (응애~~)


産まれたて 吼えろ言葉の弾丸を(BANG!)

우마레타테 호에로 코토바노 단간오(BANG!)


갓 태어나 울부짖어 보이렴 그 한 마디의 탄환을(BANG)


誰も居ない ゆりかごで

다레모 이나이 유리카고데


누구도 지키지 않는 흔들침대에선


あんたが神になるしかないだろ

안타가 카미니나루시카 나이다로


네가 신이 되어보일 수 밖에 없잖아



(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이마-마 우이맛마)


(우이마마 우이마망)


(バブーリタイナー Uh!)

(바부-리타이나- Uh!)


(옹알대고 싶어- Uh!)


(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이마-마 우이맛마)


(우이마마 우이마망)


(バブーリタイナー Uh!)

(바부-리타이나- Uh!)


(옹알대고 싶어- Uh!)


(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이마-마 우이맛마)


(우이마마 우이마망)


(バブーリタイナー Uh!)

(바부-리타이나- Uh!)


(옹알대고 싶어- Uh!)


(ウィマーマ ウィマッマ)

(우이마-마 우이맛마)


(우이마마 우이마망)


誰も居ない ゆりかごで

다레모 이나이 유리카고데


누구도 없는 흔들침대에서


お前が始めた物語だろ

오마에가 하지메타 모노가타리다로


네가 시작한 이야기잖아




おっきなお友達のみんなえ

옷-키나 오토모다치노 민나에


몸뚱아리만 커진 어른이들의 모두에게


お前らが叫んでる姿を、みぃーんな見ているよ

오마에라가 사켄데루 스가타오, 민-나 미테이루요


너희들이 이렇게 부르짖는 모습을, 세상 모두가 지켜보고 있어


でも、いいんだよね? シアワセなんだよね?

데모, 이인다요네? 시아와세난다요네?


그래도, 괜찮지? 행복하니까 됐지?


よかったね^^

요캇타네 ^^


정말 잘됐네 ^^




マッマーオギャオギャ(マッマーオギャオギャ)

맛마-오갸오갸 (맛마-오갸오갸)


마망 응애응애 (마망 응애응애)


マッマーオギャオギャ(マッマーオギャオギャ)

맛마-오갸오갸 (맛마-오갸오갸)


마망 응애응애 (마망 응애응애)


マッマーオギャオギャ(マッマーオギャオギャ)

맛마-오갸오갸 (맛마-오갸오갸)


마망 응애응애 (마망 응애응애)


マッマーオギャオギャ(マッマーオギャオギャ)

맛마-오갸오갸 (맛마-오갸오갸)


마망 응애응애 (마망 응애응애)



「バブ……」

「바부......」


「응애...」