국어의 로마자 표기법에 따르면 부산은 Busan으로 표기해야 하지만, 제3장 제7항에 따라 기존에 계속해서 사용해오던 Pusan으로 표기해 Pusan National University라는 명칭을 유지하고 있다. 중국의 베이징대학의 경우에도, 영문 표기는 한어병음 Beijing이 아닌 Peking University이고, 칭화대학도 Qinghua가 아닌 Tsinghua University를 영문명으로 사용중이다. 일본의 간세이가쿠인대학도 Kansei가 아닌 Kwansei Gakuin University이다. 그 외 국내대학에서도 부산대(Pusan National University) 이외에, 경북대(Kyungpook National University), 전남대(Chonnam National Univeris
옛날 표기니까
국어의 로마자 표기법에 따르면 부산은 Busan으로 표기해야 하지만, 제3장 제7항에 따라 기존에 계속해서 사용해오던 Pusan으로 표기해 Pusan National University라는 명칭을 유지하고 있다. 중국의 베이징대학의 경우에도, 영문 표기는 한어병음 Beijing이 아닌 Peking University이고, 칭화대학도 Qinghua가 아닌 Tsinghua University를 영문명으로 사용중이다. 일본의 간세이가쿠인대학도 Kansei가 아닌 Kwansei Gakuin University이다. 그 외 국내대학에서도 부산대(Pusan National University) 이외에, 경북대(Kyungpook National University), 전남대(Chonnam National Univeris
ㅋㅋ
원래P였음 - dc App