찬송하십시오
[1절]
Freedom must reign over every last star
Through Citizens' hearts in the all-righteous thoughts
Honor their debts Do your parts for the cause
자유는 모든 마지막 별 위에 군림해야 한다
시민의 마음을 통해 전의적인 생각으로
그들의 빚을 기리며 대의를 위해 당신의 역할을 다하라
[코러스].
Steadfast support, overachieve
It's known humankind will reign supreme
No questions or doubts shall be allowed
Tra-itors will all be disavowed
확고한 지원, 초과 달성
인류가 최고의 통치를 할 것이라고 알려져 있다
질문이나 의심은 허용되지 않습니다
반역자들은 모두 불인정될 것이다
[2절]
Managed Democracy is the true path
All who resist it shall suffer our wrath
White, yellow, blue flying over their worlds
Justice and hope are forever unfurled
관리된 민주주의가 진정한 길이다
그것에 저항하는 자는 모두 우리의 분노를 겪을 것이다
그들의 세계 위를 날아다니는 흰색, 노란색, 파란색
정의와 희망은 영원히 펴지지 않는다
[코러스].
Our way of life, galaxy-wide
Paved with the skulls of those who've died
Unsinkable tide, of Super Earth pride
A torrent that can't be satisfied
우리의 삶의 방식, 은하계 전체에 걸쳐
죽은 사람들의 두개골로 포장된
가라앉지 않는 밀물, 슈퍼 어스의 자부심
만족할 수 없는 급류
[마지막 절]
We sacrifice for paradise
Anything less will not suffice
Citizens rise, Liberty rides
Super Earth pride's up to the skies!
우리는 낙원을 위해 희생한다
이보다 더 적은 것은 충분하지 않을 것이다
시민들이 일어나 자유를 타고
슈퍼 지구의 자부심은 하늘을 찌른다!
댓글 0