용대운의 공지를 여러번 읽고 본 결과두세권 분량의 마무리 단계를 집힐 """중"""" 즉, ING라는 사실을 알았다.다 쓰고 수정하면서 올릴거라는 것결국 연재 시작하면 완결까지 달린다
완결나면 사야지
응 안 남
용소운입니다. 용대운어 번역하겠습니다.두세 권 분량의 마무리 단계를 집필 중이다 = 더 늘어질지도 모르겠고, 글을 쓰려고 생각은 하고 있는데 실제로 쓰는 것은 아니다.조만간 연재를 재개하여 = [글의 맨앞에 관용적으로 사용하는 문장, 일종의 습관성 도입부]올해 안에 = 26년, 혹은 이후의 내가완결지을 수 있으리라 조심스럽게 예상 = 자신이 없다건승을 기원한다 = 화이팅이다 이새끼들아