한자어에는, 농경민족들 특히 쭝궈애들은 죽었다 깨어나도
절대로 알수 없는 이런 글자들이 많이 등장한다.
義 [옳을 의]
양을 어깨에 매고 가는 모습.
농사꾼들은 도대체 왜 이게 "올바르다, 의롭다"의 의미가
되는지를 도무지 알지 못함.
하지만, 유목민들은 곧바로 이 글자가 무엇을 의미하는지
알아챈다.
이건 제사장이 양을 하늘에 바치러 가는 모습이고,
동아시아는 커녕, 중앙아시아에서도 찾아볼 수 없는 풍습임.
즉, 실크로드를 타고 스키타이인들이 동아시아 원주민들과 소통하려고
개발한 문자일 가능성이 가장 큼.

댓글 0