2달전에 나온 노래고 한국에서 찍엇슴 , 이름은 작은사과 .
http://blog.naver.com/chinapapa/220049213319
이젠 중국도 노래방에서 슬픈노래만 부르지 않음 ,이런 엉뚱하고 신나는 노래가 유행임 ,한국문화를 copy하는 흔적이 심하지만 중국만의 냄새도 좀나고 . 암튼 옛날에는 한국-kpop를 따라하지 않튼 중국이 이젠 겸손하게 배우는 자세가 된것같음 , 일부네트진들 한국과 관련있다고 듣기실타 욕하지만 도시아줌마들 광장무도곡으로 되버렷슴 .
솔직히 중국인들의 한국인에 대한 평가는 어떻슴? 중국인이 생각하는 한국의 대단한 점은 뭐가 있슴?
두 부류가 있는것같음 한국을 죽도로 까는애들이 있는데 한국인은 공공장소에서 가장소란스럽다 ,못생겨서 다들 성형한다 ,코딱지만안 나라다 ,역사자체가 노예다 ,머이런식으로 비하하고 . 한국을 긍정적으로보는애들은 한류는 대단하다 ,경제기적을 이룬나라 ,한국인들은 단결한다 . 사람들이 세련되보인다 머 이렇케생각하는것같수다
cgn 님 묻고싶은게 있는데 답좀 해주시면 감사하겠습니다 요즘 야갤에서 개념글로 많이 가는것중 하나가 머리카락이 직모(생머리)면 중국 유전자라고 하는글인데 정말로 중국인은 대부분 직모인가요?
ㅇㅇ//이건 진짜 모르겟어요 . 한국인들이 중국인보다 파마한 사람이 더 많은것같아요 ,그래서 직모도 더 적어보이는게 아닐까요
파마 염색 산글라스 야구모자등이 한국인의 스타일이아닌가요 옛날에 장동건 친구란 영화에서 나온 그들의 그런 잛은 머리가 중국애들이 많아요 ,머리를 그럿케 밀어버리면 깍까대 보임니다
답변해주셔서 감사합니다 ㅎ 한가지만 더 질문할게요 ㅠ 중국인들은 황하인가 어떤 강을 기준으로 남중국인 북중국인으로 나뉜다고 들었습니다 남중국인 북중국인이 서로에 대해 어떻게 생각하고있나요?
예를들면 영호남 지역감정 같은거요
중국정부에서 기후,식습 ,언어등으로 정확하게 진령 회하를 남북방경게선으로 지정했고 그것이 맞습니다 ,근데 중국민간 내부에서는 장강을 남북경게선으로 보는사람들이 많아요 ,왜냐면 동남부오방언하는사람들이 장강이남에있고 장강에서 회하까지는 남방인이지만 북방사투리에 많이 동화가된사람들이기때문에 차별받고 오방언 애들한테 북방인으로 치급받기때문입니다 ,중국은 남방에 표준어와 완전 한마디도 통하지않는 애들이 북방 비슷비슷한 방언들을 쓰는 애들을 혐오하는 문화가 있습니다 , 언어가 비슷해진것을 남방애들은 역사에 유목민들 통치를 받은 탓이라고 생각하고 북방애들이 유목민 티난다고 하는것입니다 ,그리고 경제도 남쪽이 더 조으니
북방애들은 남방애들이 키가작고 생김새가 동남아원숭이들처럼 밉다고하고 남방애들은 돈에 까칠하고 인정이 없다고들 많이말합니다 , 그리고 남방남자들이 여자처럼 앵앵거리고 위엄도 없고 마누라 말잘듯는 남성스러움없는 애들이라고 편견하지요 . 암튼 중국내부에서는 지역적 편견이 아주심합니다 , 그리고 빈부차이가 심하니 잘사는 지역에서 못사는 지역을 심하게 깔봅니다 .모든 중국인의 문제점 나쁜습관이 다 이낙후한 곳애들때문이라고 생각하는사람들도 많습니다 .
티베트, 몽골 등 역사적으로 중국을 위협한 적도 있고 체질과 문화가 많이 다른 소수민족들은 어떻게 인식하는지? 여러모로 몽골인들은 중국인이 우스운 언어를 사용하고 괴상한 걸 아무렇지 않게 먹어되는 역겨운 족속들로 외모맞어 체격은 유약하고 촌스럽게 생겼다고 멸시하는 경향이 있어. 티베트인들도 풍모와 문화를 두고 중국인을 우습게 여길것도 같은데...
그리고 예전부터 궁금한 것인데, 중국인들은 중국어를 어떻게 생각하지? 중국어에 대한 세계의 일반적인 인상은 칭챙총으로 아시아인에 대한 부정적인 스테레오타입을 형성시키는 대에 큰 역할을 했는데 말이야. 한국인들의 인식도 세계와 같고.
답변 감사합니다 cgn님 ㅎㅎ
2// 언어에 관한건 제가 답해드릴수 있을것같아요 한국어 중국어 태국어는 유무성음이 아니라 유기음 무기음으로 발음을 구별합니다. 이로인해서 한가지 현상이 발생하는데 단어의 첫 발음은 유기음이 무기음으로 바뀌는 현상이 일어나요
즉 우리 한테는 가, 다, 바, 자, 이렇게 들리는것 외국인에겐 카, 타, 파, 차, 로 들리게되요 이렇게되니 ㅈ발음이 ㅊ 으로 발음되니까 ㅊ발음이 많은 언어로 기억되죠. 특히 한국어 중국어는 ㅈ 발음이 워낙 많으니까요
연속 등록이 안되네-ㅡ-
어쨋든 유튜브에서 본 중국인들은 자신의 언어가 ㅊ발음이 많이 들어갔다는 것에 의아해하고 성조는 음악같아서 어감을 나쁘게하지 않는다고 생각하는 경우가 많더군요
http://m.youtube.com/watch?v=c7P_ZLnh3b4 여기서 댓글 읽어보시면 중국인들 많으니까 어느정도 의견을 알수있을듯
oo// 그런 건 나도 알고있다. 일본어나 알타이계 제어를 제외한 동아시아 언어들은 성조와 파찰음 외에도 '이응'같은 비음이 많은 것도 칭챙총처럼 들리게 하지. 어감이 나쁘지 않다라? 과연 유튜브는 국수주의가 창궐하는 곳인가? 구글에서 간단한 영단어로 검색해도 중국어에 대한 세계인의 엄청난 멸시를 알 수 있는데. 사실 중국인은 그 같잖은 오만함과 착각으로도 조롱을 받곤 하지. 영어를 조금만 알아도 유튜브와 구글을 통해 세계인의 동아시아관이 보이는데 아시아를 싸잡아 멸시하거나 좋게 봐도 일본과 나머지 추접스러운 야만미개세계로 인식하더군.
제가 중국인들을 좋게 생각하고 중국영화등 중국 문화를 좋아하긴 하지만 중국어는 좀 거부감이 느껴지더군요... 중국어 어감이 한국어나 일본어에 비해 떨어진다는거 확실히 느낄수있는게 엽문같은 일본어 나오거나 칠검같은 한국어 나오는 중국영화 보면 딱 느껴집니다....
저런 영화속에서 중국어만 듣다가 갑자기 일본어나 한국어 나오면 귀가 정화된다는 느낌을 받을정도로 어감차이가 심하게 납니다
영어만 하는 사람이 들을 때는 중국인 서투른 영어 발음이 한국인이나 일본인 서투른 영어 발음 보단 알아 듣기가 조금은 쉽다고 하던데. 사실 나도 ㅇㅇ랑 동감 하는데 한국어가 모국어라서 난 중립성이 없음.
cgn/ 문화 copy 하는거야 세계 어는 나라나 다 마찬가지임. 한국도 일본, 미국, 그리고 중국 문화를 제일 오랫동안 복사해 왔음. 일본과 미국도 마찬가지고. 대 부분의 한국 성씨나 이름도 다 중국 스타일, 한자, 60-80%의 한글 단어도 중문에서 빌리고. 조선 전통 한복도 옛 중국을 본 받았을걸? 좋은거 있으면 복사해 오는거 나쁘지 않지. 그래야 발전함.