助けた女性に怯えられて仲間の所に戻ってきた時も、中国では「休憩は十分ですか?(休んでないで働け)」って言ってるのに日本版では部下を気遣う社長になってるんですよ。ブラック企業社長のロバとか言えないですよね、こんな風になってたら.
도와준 여자가 겁에 질려 동료에게 돌아왔을 때도 중국에선 "휴식은 충분해요? (쉬지 말고 일해라)"라고 말하는데 일본판에서는 부하를 배려하는 사장이 되어 있어요. 블랙 기업 사장 당나귀라고 할 수 없죠, 이렇게 되면.
도와준 여자가 겁에 질려 동료에게 돌아왔을 때도 중국에선 "휴식은 충분해요? (쉬지 말고 일해라)"라고 말하는데 일본판에서는 부하를 배려하는 사장이 되어 있어요. 블랙 기업 사장 당나귀라고 할 수 없죠, 이렇게 되면.
일본어..해석..