7495db73c6c813f27d989be03ff92502647ffe852b6853d379f4c748d828edc94c6e87e1f966f62b8a574dc75b658556b73abe0eb0ea341c68494b


さいきっく☆うぉんちゅー!(사이킥☆원츄!)

호리 유코


今、あなたの脳内に直接語りかけています・・・
エスパーユッコ、エスパーユッコです・・・
지금 당신의 뇌에 직접 말 걸고 있습니다・・・ 에스퍼 윳코, 에스퍼 윳코입니다.

ん・・・この反応は・・・
さては、この美少女ボイスに惚れてますね!?
응? 이 반응은・・・ 이 미소녀 보이스에 반해버린게 분명하군요!?

気を取り直して。ユッコの声に集中ですよ!
마음을 가다듬고, 윳코의 목소리에 집중해주세요!

あなたはだんだん、楽しくな~る~
당신은 점점 즐거워진다~

あなたはだんだん
당신은 점점

「サイキッカーになる~! 」
「사이키커가 된다~!」





テレパシーから催眠成功!
테레파시카라 사이민 세이코오
텔레파시로 최면 성공!

今日は大盤振る舞いです
쿄오와 오오반 부루마이데스
오늘은 성대하게 대접해 드려요

右手の空をご覧あれ!
미기테노 소라오 고란아레
오른손 쪽 하늘을 봐주세요!

なんてステキな流れ星
난테 스테키나 나가레보시
정말 멋진 별똥별이!


科学 常識 想像 超えた 超常現象 ホンモノです
카가쿠 죠오시키 소오조오 코에타 쵸ー죠오겐쇼오 혼모노데스
과학, 상식, 상상을 뛰어넘은 초상현상은 진짜에요

左手の空をご覧あれ!
히다리테노 소라오 고란아레
왼손 쪽 하늘을 봐주세요!

あなたに贈るラブレター!
아나타니 오쿠루 라브레타ー
당신께 보내는 러브레터!



あっと驚くセンセーションも
앗토 오도로쿠 센세-숀모
앗! 하고 놀라는 센세이션도

あなたとなら巻き起こせる
아나타토나라 마키오코세루
당신과 함께라면 일으킬 수 있어요

MAXシナジー 
막쿠스 시나지ー
MAX 시너지

「力を貸してくれますか? 」
치카라오 카시테 쿠레마스카
「 힘을 빌려주실래요?」


さいきっく☆うぉんちゅー!(さいきっく☆うぉんちゅー!)
사이킥☆원츄ー! (사이킥☆원츄ー!)

超能力は (ムン!ムン!ムン!)
쵸오노오료쿠와 (뭉! 뭉! 뭉!)
초능력은 (뭉! 뭉! 뭉!)

想いの強さで未来だって耐え変えられるエナジー!
오모이노 츠요사데 미라이닷테 카에라레루 에나지ー
마음의 강함으로 미래도 변화시킬 수 있는 에너지!

だからさいきっく☆うぉんちゅー!(さいきっく☆うぉんちゅー!)
다카라
그러니까 사이킥☆원츄ー! (사이킥☆원츄ー!)

向かい風でも (ムン!ムン!ムン!)
무카이카제데모 (뭉! 뭉! 뭉!)
역풍이 불어와도 (뭉! 뭉! 뭉!)

失敗したってあなたが笑えば
싯빠이 시탓테 아나타가 와라에바
실수하더라도 당신이 웃는다면

予定調和なんです!
요테이 쵸오와 난데스
다 예상대로 된 거에요!

さあ あなたも一緒に ムン!
사아 아나타모 잇쇼니 뭉
자, 당신도 함께! 뭉!






実は今まで透明人間
지츠와 이마마데 토오메에 닝겐
사실은 지금까지 투명인간

ついに正体表します
츠이니 쇼오타이 아라와시마스
드디어 정체를 드러냅니다

さあ、目の前をご覧あれ!
사아 메노 마에오 고란아레
자, 눈앞을 봐주세요!

なんと 可愛い美少女がいるではないか!?
난토 카와이이 비쇼오죠가 이루데와 나이카!?
이럴수가! 귀여운 미소녀가 있다니!?


さいきっく☆うぉんちゅー!(さいきっく☆うぉんちゅー!)
사이킥☆원츄ー! (사이킥☆원츄ー!)

でもさっきから (ムン!ムン!ムン!)
데모 삿키카라 (뭉! 뭉! 뭉!)
그런데 아까부터 (뭉! 뭉! 뭉!)

バレてた気もするけれどOK
바레테타 키모 스루케레도 OK
이미 들켰던 것 같지만 OK

予定調和なんです!
요테이 쵸오와 난데스!
다 예상대로 된 거에요!

これもまたサイキック!
코레모 마타 사이킥
이것 또한 사이킥!






とくべつ愛して愛して
토쿠베츠 아이시테 아이시테
특별히 사랑하고 사랑하고

信じてきたことが
신지테키타 코토가
믿어왔던 것이

今、形となり 羽ばたいていくの
이마 카타치토 나리 하바타이테유쿠노
지금 형태를 갖춰서 날아오르는 건

ちょっと泣けちゃうかもね
춋토 나케챠우 카모네
조금 울먹할지도・・・







ラストは皆さんと一緒に、
라스토와 미나상토 잇쇼니
마지막은 여러분과 함께

サイキック! 大オーロラを作りましょう!
사이킥쿠! 다이 오ー로라오 츠쿠리마쇼오
사이킥! 왕 오로라를 만들어 보죠!

皆さんが持っている、
미나상가 못테이루
여러분 모두 가지고 있는

まだ光っていない謎の輝く物体にも
마다 히캇테이나이 나조노 카가야쿠 붓타이니모
아직 빛나기 전인 의문의 빛나는 물체에도

ぱわーを送って、もっと光らせて
파와ー오 오쿳테, 못토 히카라세테
파워를 보내서, 더 빛나게 해서

世界中をも~っと絶景にしてみせますよ〜!
세카이쥬우오 모옷토 젯케이니 시테미세마스요
온 세상을 더~욱 더 절경으로 만들어 드릴게요~!

どんな色でも大丈夫、 あなたの色は美しい!
돈나 이로데모 다이죠오부, 아나타노 이로와 우츠쿠시이
어떤 색이라도 괜찮아요! 당신의 색은 아름다우니!

ユッコが念じて、 最後に 「輝け~!」 と合図をするので、
윳코가 넨지테, 사이고니 '카가야케'토 아이즈오 스루노데
윳코가 집중한 다음에, 마지막에 '빛나라~!'하고 신호를 할테니까요,

思い思いにたくさん!
오모이오모이니 타쿠산
각자 마음대로 잔뜩!

大きくそれを、 掲げてくださいね!
오오키쿠 소레오 카카게테 쿠다사이네
그걸 커다랗게 들어서 보여주세요!

いきますよ?
이키마스요
갑니다~!

ムムムーン・ムムムムーン・・・
무무뭉 무무무뭉・・・

全てのぱわーよ・・・
스베테노 파와-요・・・
모든 파워여・・・

もっと光れ・・・もっと増えろ・・
못토 히카레・・・못토 후에로・・
더욱 반짝여라・・・ 더욱 더 늘어나라・・・

ムムムムーン・・・ムン!
무무무뭉・・・뭉!


今だ、輝け~!
이마다 카가야케
지금이다! 빛나라~!


まさに人生 光あれ!
마사니 진세이 히카리아레
마치 인생, 빛이 있으리!

「大成功~!」
다이세에코오
「 대성공~! 」

さいきっく☆うぉんちゅー!(さいきっく☆うぉんちゅー!)
사이킥☆원츄ー! (사이킥☆원츄ー!)

超能力は
쵸오노오료쿠와
초능력은

人の幸せ願える者に 現れるんですよ!
히토노 시아와세 네가에루 모노니 아라와레룬 데스요
타인의 행복을 빌어줄 수 있는 사람에게 발현된다고요!


さいきっく☆うぉんちゅー!(さいきっく☆うぉんちゅー!)
사이킥☆원츄ー! (사이킥☆원츄ー!)

ビビっと来たら (ムン!ムン!ムン!)
비빗토 키타라 (뭉! 뭉! 뭉!)
찌릿, 했다면 (뭉! 뭉! 뭉!)

わたしにとって、 あなたは既に
와타시니 톳테 아나타와 스데니
저에게 당신은 이미

とっておきのエスパー!
톳테오키노 에스파ー
비장의 에스퍼에요!

だから
다카라
그러니까

YES! あい☆うぉんちゅー! (YES! あい☆うぉんちゅー!)
YES! 아이☆원츄! (YES! 아이☆원츄!)

もっとこれから (ムン!ムン! ムン!)
못토 코레카라 (뭉! 뭉! 뭉!)
좀 더 지금부터 (뭉! 뭉! 뭉!)

世界中ぜんぶ 包み込むほど
세카이쥬우 젠부 츠츠미코무호도
온 세상을 전부 감쌀 정도로

幸せにしましょう!
시아와세니 시마쇼오
행복하게 만들어요!

響き合うパワーよ 届け無限大
히비키아우 파와요 토도케 무겐다이
울려퍼지는 파워여, 도달해라 무한대에

大ユニゾン!
다이 유니종
대 유니즌!











次にサイキッカーが訪れるのは
츠기니 사이킥카가 오토즈레루노와
다음에 사이키커가 찾아오는 건

あなたの街かもしれません
아나타노 마치 카모 시레마센
당신이 있는 거리, 일지도 몰라요

サイキッカー同士は惹かれ合う
사이킥카 도오시와 히카레아우
사이키커끼리는 이끌린다...

必ずどこかで、 お会いするでしょう!
카나라즈 도코카데 오아이스루데쇼오
반드시 어딘가에서 만나겠죠!

それでは!
소레데와
자 그럼!

サイキック! テレポーテーションッ!!
사이킥! 텔레포테이션!!