Mein Name ist Nico und ich komme aus Deutschland. Ich möchte mich ganz herzlich für das lang erwartete Konzert in Berlin bedanken. Es war sehr emotional für mich und ich habe oft Freudentränen vergossen. Für mich persönlich war es immer ein Traum, dich live zu sehen und dieser Traum ist wahr geworden. Für so viele Fans wurde dieser Traum wahr. Es gab Situationen, in denen ich das Gefühl hatte, zu träumen. Ich konnte mein Glück kaum fassen. Auch wenn das „Mitsingen“ nicht funktionierte, weil viele verwirrt waren und es keine musikalische Unterstützung gab (um den richtigen Ton zu treffen), habt ihr dieses Lied extra für uns gesungen. Danke für das. Ich persönlich mag deine Musik, den Auftritt und auch die Zeit, die du während des Konzerts mit deinen Fans verbringst, sehr. Sie haben gefragt, warum K-Pop außerhalb Deutschlands beliebt ist. Ich denke, das ist einer der vielen Gründe. Du bist einzigartig, charmant und lustig. Deine Fans in Europa lieben dich und ich hoffe sehr, dass du uns bald wieder in Berlin besuchst und ein weiteres Konzert gibst. In dieser Zeit werde ich viel Werbung für Sie machen. Noch mehr Menschen werden dich lieben als jetzt. Danke, dass du geboren wurdest. Vielen Dank, dass Sie Menschen glücklich machen. Vielen Dank für alles und ich wünsche dir weiterhin viel Erfolg, Freude und Liebe!
Euer Fan Nico
_____________________________________________________________
My name is Nico and I'm from Germany. I would like to say a big thank you for the long-awaited concert in Berlin. It was very emotional for me and I often shed tears of joy. For me personally, it was always a dream to see you live and this dream came true. For so many fans, this dream came true. There were situations where I felt like I was dreaming. I couldn't believe my luck. Even though the "sing along" didn't work because many were confused and there was no musical support (to hit the right note), you sang this song especially for us. Thank you for that. I personally really like your music, the performance and also the time you spend with your fans during the concert. You asked why K-Pop is popular outside of Germany. I think that's one of the many reasons. You are unique, charming and funny. Your fans in Europe love you and I really hope that you will visit us again in Berlin soon and have another concert. During this time, I will do a lot of advertising for you. Even more people will love you than now. Thank you for being born. Thank you for making people happy. Thank you for everything and I wish you continued success, joy and love!
Your fan Nico
너 독일인이냐 아니면 따온거냐 - dc App
Yes, I am German :) And we were so happy
제 이름은 Nico이고 독일에서 왔습니다. 오랫동안 기다려온 베를린 콘서트에 진심으로 감사드립니다. 그것은 나에게 매우 감동적이었고 종종 기쁨의 눈물을 흘렸습니다. 개인적으로 당신이 살아있는 것을 보는 것은 항상 꿈이었고 그 꿈이 이루어졌습니다. 많은 팬들에게 이 꿈은 이루어졌습니다. 마치 꿈을 꾸고 있는 것 같은 기분이 들 때도 있었습니다. 나는 내 행운을 믿을 수 없었다. 많은 분들이 헷갈려 하셔서 '따라 부르기'가 잘 안 됐고, 음악적 지원도 없었음에도 불구하고, 저희를 위해 특별히 이 노래를 불러주셨는데요. 감사합니다. 개인적으로 저는 당신의 음악과 퍼포먼스, 그리고 콘서트 동안 팬들과 함께 보내는 시간을 정말 좋아합니다. 독일 밖에서 K-Pop이 인기 있는 이유를 물으셨습니다.
나는 그것이 많은 이유 중 하나라고 생각합니다. 당신은 독특하고 매력적이며 재미있습니다. 유럽 팬분들도 많이 사랑해주시고, 조만간 다시 베를린에 오셔서 콘서트도 해주시기를 진심으로 바랍니다. 이 기간 동안 나는 당신을 위해 많은 광고를 할 것입니다. 지금보다 훨씬 더 많은 사람들이 당신을 사랑할 것입니다. 태어나 줘서 고마워. 사람들을 행복하게 해주셔서 감사합니다. 모든 것에 감사드리며 지속적인 성공과 기쁨, 사랑을 기원합니다!
oh thanks for translating. If I tried it, only rubbish would come out xD
왤케 기노
Thank you for the review:)
<3
이거 신고해 - dc App
어디다? - dc App
넌 어디 가서 아이유팬이라고 하지 마라. - dc App
ㄴ얘 어그로임 27.115
고마워 즐겨줘서
여기까지 찾아와주다니! 해애나 화이팅
Hello I love you
oO
고마워☺+☺+ - dc App
Danke, du hast unseren tag geschafft.
oh
젊은이네