정마담이 엄청 고풍스럽고 우아하게 말하는데
만약 일본어로 옮긴다면 교코토바느낌으로 생각해야하나?
말투도 완전 여성스럽고 나긋나긋 이쁘게 말해서 말끝은 ~와 로 많이 끝나겠네..?
평경장은 이북사투리는 홋카이도벤으로 하면 되고
아귀는 하카타벤, 경상도 사투리들은 오사카벤으로 하면 될려나?
그리고 고광렬이 말투는 일본에 어떤 캐릭터나 배우 참고하면 좋을까?
워낙 유니크하긴한데 분명 비슷한 게닌 있을거 같긴한데 ..
정마담이 엄청 고풍스럽고 우아하게 말하는데
만약 일본어로 옮긴다면 교코토바느낌으로 생각해야하나?
말투도 완전 여성스럽고 나긋나긋 이쁘게 말해서 말끝은 ~와 로 많이 끝나겠네..?
평경장은 이북사투리는 홋카이도벤으로 하면 되고
아귀는 하카타벤, 경상도 사투리들은 오사카벤으로 하면 될려나?
그리고 고광렬이 말투는 일본에 어떤 캐릭터나 배우 참고하면 좋을까?
워낙 유니크하긴한데 분명 비슷한 게닌 있을거 같긴한데 ..
댓글 0