이탈리아어로기아초(얼음)=ghiaccio
말 그대로 기아초라고 읽음
그리고 이탈리아어로

고양이=gatto(남성형 어투)
로마 여행해본 사람이 공인하는데
기야또 또는 갸또라고 읽음
지금 생각해보니까 위의 두 단어를 함께 읽으면
ghiaccio gatto(기아초 갸또)로
기아초랑 갸또랑 어감이 비슷함
그러고 일본은 이러한 언어유희를 좋아하는 편이니까
이걸 노리고 만든듯