오역/의역 많을수도 있음 처음이고 변역기임 변역 퀄리티 양해부탁 이번화는 피스톨즈 발음이 변역않되서 의역이 일부존재함
+한장빠져서 수정함 ㅈㅅ
출처
1화
https://gall.dcinside.com/board/view/?id=jojosbizzarre&no=227788
2화
https://gall.dcinside.com/board/view/?id=jojosbizzarre&no=227854&_rk=96k&page=1
댓글로 피드백이나 잘봤다는 말 한마디좀 해줄수있으면 해주라
우리 핫산은 댓글이 필요해요....
파훼(파괴?) 어떡하지 정신을 잃다 잖 번역은 정말로 땡큐인데 올리고 역식하기 전에 맞춤법 검사기를 돌리자 오타지적 안하고 싶은데 너무 심해서
파ː훼: 깨뜨려 헐어 버리는 것.
걍 약정공략해서 관광하는거 비슷한거임
파훼는 간파해서 뚫어버리는 느낌 - dc App
아니 오타가 파훼인지 파괴인지 헷갈린것뿐임 괴랑 회는 오타날 수도 있지
잘봤어 근데이거 팬메이드로 직접그리는건가 아니면 짜집기하는건가
짜집기임
왠지 너무 원작같더라
캬 좋다
안돼서를 않되서라고 쓰는거는 어그로 끌려고 그러는 거임? - DUWANG
ㄴㄴ 그냥 했갈려서 그래 어그로 아님
헷갈려서가 맞고 맞춤법 검사라도 좀 돌리던지 해라 - DUWANG
ㅇㅇ 알았어 5화부턴 그럼
첫페이지 피스톨즈 "마즈잇"은 일부러 그냥 내버려둔건가?
ㅇㅇ 번역할만한게 없어서 걍 씀
마즈잇은 위험해야
오 감사
이왜에 -> 이외에