오역/의역 맞춤법실수 많을수도 있음 처음이고 변역기임 변역 퀄리티 양해부탁 이번화는 피스톨즈 발음이 변역않되서 의역과 변역못한거 존재함(죄송합니다.)
출처
1화
https://gall.dcinside.com/board/view/?id=jojosbizzarre&no=227788
2화
https://gall.dcinside.com/board/view/?id=jojosbizzarre&no=227854&_rk=96k&page=1
3화
https://gall.dcinside.com/board/view/?id=jojosbizzarre&no=227859&_rk=zx3&page=1
댓글로 피드백이나 잘봤다는 말 한마디좀 해줄수있으면 해주라
우리 핫산은 댓글이 필요해요...
번역해줘서 고마워, 팬메이드라도 재밌어서 계속 보게 된다
아 막컷 미스타말 않썼다
아씨 두를 드라고 잘못썼네
모두를 이 싸움에서 살려줘
잘 봣다
굳 굳
재대로가 아니라 제대로 진짜 국어 몇등급이냐,ㅂ
맞춤법 제발 진짜 시발
안 않 실 싫 좀
제발 맞춤법 검사기 좀 돌려줘...
고맙다 꿀잼이네
담화가 마지막이냐? - dc App
2화남음 근대 1화부터 오타수정해서 다시올릴거라....
한국의 정 맛 좀 볼래?
고맙고맙
죠붕이들 핫산보는거랑 맞춤법이랑 재미 고통 쌍으로 느끼는중ㅋㅋㅋ