님들 일단 들어보셈.
죠죠는 영어 더빙이 좋음.
사실 배경이 영국이고 미국, 유럽 등도 가는게 죠죠.
그리고 그림체도 영미권 옛날 만화 느낌임.
그리고 "네놈이 보는것은 틀림없는진실이다.하지만 그것이 실제로 일어나는 일은 절대로 없을것이다.", "무다무다/오라오라" "너는 지금까지 너가 먹은 빵의 개수를 기억하느냐?"같은거도 영어로 보란건 아님.
솔직히 이건 일본어지.
님들 일단 들어보셈.
죠죠는 영어 더빙이 좋음.
사실 배경이 영국이고 미국, 유럽 등도 가는게 죠죠.
그리고 그림체도 영미권 옛날 만화 느낌임.
그리고 "네놈이 보는것은 틀림없는진실이다.하지만 그것이 실제로 일어나는 일은 절대로 없을것이다.", "무다무다/오라오라" "너는 지금까지 너가 먹은 빵의 개수를 기억하느냐?"같은거도 영어로 보란건 아님.
솔직히 이건 일본어지.
일본인이 그렸잖아 - dc App
뭔 개소리야 영어 더빙이 더 좋다면서 명장면은 일본어로 봐야한다는게 뭔 개ㅈ빠는 소리야