0490f719b68568f320b5c6b011f11a39bb45e794f169c2d014


https://4gousya.net/forums/post/%e3%82%b7%e3%82%b9ll1%e3%83%bbll9%e3%83%bbll11%e7%b7%a8%e6%88%90%e3%81%8c%e5%af%8c%e7%94%b0%e3%81%b8%e8%87%a8%e6%99%82%e5%9b%9e%e9%80%81

シスLL1・LL9・LL11編成が富田へ臨時回送

今日未明までに、211系シスLL1+LL9+LL11編成が三岐鉄道三岐線と接続する、関西本線富田駅まで臨時回送されました。LL編成の譲渡と見られる動きはこれが初めてです。これによって、富田駅まで回送された211系は8編成目となります。6/2

4gousya.net



https://shonan-color-train.blog.jp/Sangi211-2

【譲渡動向③】JR東海211系 三岐鉄道譲渡は計8編成・24両に(留置先など) : Shonan-color train blog

6月25日未明、JR東海静岡車両区配置の211系LL11編成、LL9編成、LL1編成の3編成9両が併結し、JR関西線富田駅へ臨時回送されました。先例より、三岐鉄道への譲渡(自走)回送とみられ、LL編成では初の譲渡例となる見通しです。【三岐鉄道譲渡211系留置先(現在位置) 】(2024

shonan-color-train.blog.jp



저번까지 도괴가
211계 SS2, SS3, SS7, SS8, SS11 총 5편성 15량을 양도했는데

오늘 LL1, LL9, LL11 3편성 9량을 추가로 양도함.
도합 8편성 24량이 산기철도로 넘어감.

아마 산기철도가 자기네 모든 재래선 차량을 전부 처형하려는게 아닐까 싶음
자신들 보유량이 (구 세이부 출신) 8편성 21량이라던데 맞나?
맞다면 전량 처형일거임. (세이부 401, 701계 등)


참고로 번역으로는 미키철도라 나오는데, 미키철도는 찾아보니 없어진 회사더라 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아오, 번역기 발번역이란…