나 예전에 일하던 직장해서 팀장이 이말 지이인짜 많이썼는데ㅋㅋ +)그다지,딱히 > 이런 뜻임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마 그거 짜더러 할 필요 있나 / 짜더러 할것도 없고 이런식으로ㅋㅋㅋ 내가 댓으로 뜻 단건데 본문에도 추가ㅋㅋ
항거 ㅇㅇ 짜다라 잇더라 - dc App
짜더러(저 자식보고) 해라해라 이건가 아니면 짜다라이(즐비하게)모아놨냐 이건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ짜더러 짜다라 쓰임이 좀 다르쟈냐
후자 말하는거인듯ㅋㅋㅋㅋ - dc App
짜들다라는 말은 아는데 그래 다 짜드러라!! 하면 그래 다 부셔라! 다 엉망으로만들어버려라! 하는 늬앙스
그다지. 그닥. 이런 뜻 아니냐
짜다리는 많이 쓰는데 짜더러는 첨들어봐ㅋㅋㅋㅋㅋ
그다지,딱히 < 이런 뜻임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마 그거 짜더러 할 필요 있나 / 짜더러 할것도 없고 이런식으로ㅋㅋㅋ
2222
짜달시리?
이거쓰러왓는데ㅋㅋㄱㄱㅋ
짜라다는 짜달시리 랑 같은데 아.. 설명을 어떻게 하지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예를 들어 ㅋㅋㅋ 짜달시리 많이 할 필요있나? 이래 말하니까 그렇게 많이, 할 필요있어? 이런 뜻이 되거든 ㅠㅠ 설명 어렵다 ㅋㅋㅋㅋ
굳이 그러케 마니 할 필요 있니? 이런? ㅋㅋㅋ 긍정문에 잘 안쓴다 ㅋㅋㅋ 이것저것 많이? 도 맞는거 같고 이 사이의 느낌 ㅋㅋㅋㅋ이야
짜다리 아니가?