일본 국보중 하나인데 그냥 여러 동물들이 의인화 되어있는 그림입니다 鳥獣戯画라고 쓰는데 중역하면서 새 짐승 희화 -> 짐승새 그림 -> 요괴새 그림으로 찐빠가 난 것 같네요 조수희화라고 써두기도 애매하긴 하네요 낯설거라
설명 맛도리네요 감사함다 - dc App
와 유익추 - dc App
그럼 사실 토끼요괴인가요?
그냥 토끼 의인화입죠
확실히 이건 번역하기 까다롭긴 하겠군요
설명 굿입니다
키미노 소노 라쿠가키모~ 이츠카 다레카노 타카라모노~ - dc App
기가아이시테루는 ㅇㅈ이죠,,,,
아 그 나루토 사이가 쓰는 그거? - dc App
초수위화랑 같은발음 말장난이긴 하죠