한국 번역은 게임쪽 번역 해둔 블로그만 달랑 있고 묻혀있는 상태에다가
크라우딘에서도 한국어 추가 안되어있길래
추가해달라고 했음
https://crowdin.com/project/lain-psx
갤럼들도 번역에 기여해주면 좋겠다
저 블로그 원래 주인한테 번역한거 크라우딘 기여에 써도 되냐고 트위터로 물어봤는데 써도 좋으면 엄청 빨리 작업 진행할듯
한국 번역은 게임쪽 번역 해둔 블로그만 달랑 있고 묻혀있는 상태에다가
크라우딘에서도 한국어 추가 안되어있길래
추가해달라고 했음
https://crowdin.com/project/lain-psx
갤럼들도 번역에 기여해주면 좋겠다
저 블로그 원래 주인한테 번역한거 크라우딘 기여에 써도 되냐고 트위터로 물어봤는데 써도 좋으면 엄청 빨리 작업 진행할듯
https://crowdin.com/project/lain-psx
애니판보다 게임판이 더 재밌지?? 어떠심?
놀랍게도 난 번역에 더 관심이 있지 게임은 번역 끝나고나 돌려볼듯 물론 어차피 번역하면서 게임한편내용 다보겠지만
세상에 번역하겠다는 사람이 나타나다니 ㅋㅋㅋㅋㅋ 상상도 못한일이구만.. 번역 핫산 수고해주시오!
저도 참여할게요 오홍홍~
번역핫산 멋있읍니다